簡體版 繁體版 第2章 (17)

第2章 (17)


超級合成系統 青春三人行 究極系統 捍衛地球人 重生一風流女軍王 禁地之網遊 被詛咒的直播間 推理之王1:無證之罪 最完美控衛 殞身成魔之末世修羅

第2章 (17)

第二章(17)

對此,神父的回答非常光明磊落:“我是個羅馬教會的天主教徒,是聖本尼迪克特修道會的神父,我篤信羅馬天主教的一切信條;然而,如果你相信我的話,我要說的是,儘管你自稱是新教教會的,我卻仍然帶著寬厚博愛的眼光看待你。我不敢說(儘管我知道,這是我們普遍的觀點)你將得不到拯救;我不願低估基督的仁愛,認為他不可能用一種我們覺察不到的方式接納了你;我希望,你對我們也是同樣的寬厚博愛;我天天為你祈禱,祈求基督在他所喜歡的地方指引你,讓你加入基督教會。同時,你肯定也會承認,我作為一個天主教徒,應當明確區分新教徒和異教徒,因為前者崇拜的物件畢竟是耶穌基督,儘管我認為崇拜的方式不符合正統的要求;而後者卻是野蠻人,他們根本不知道有上帝、有基督、有救世主;即使你不是天主教徒,但比起那些根本不知有上帝,有教會的人,你離我們的教會更近一些。

所以,當你所說的這個無法無天的罪人,這個幾乎可說是殺人犯的傢伙跪在地上,大概是在向耶穌基督祈禱的時候,我很高興,儘管他還未完全明白上帝的道理;但我相信,上帝會因此觸動他的心,到了上帝下決定的時候自然會使他對那些道理有進一步的瞭解;而上帝影響了這個可憐的人,要他開導那矇昧的妻子,使她皈依。那麼我就決不相信他會被上帝拋棄。所以,如果有任何人受到帶領、靠近基督,知道基督的存在,儘管他沒法在我希望的時間裡被帶進天主教會的懷抱,把這事留給了仁慈的基督,讓他在上帝認為適當的時候,以上帝認為合適的方式去完成這項工作,這難道不是我高興的理由嗎?如果其餘所有的生番都能像這可憐女人一樣,在受到開導後都向上帝祈禱,那麼即使她們成了新教徒,也比她們仍是異教徒,仍是偶像崇拜者要好一些。對於這種情況,我當然高興,因為我深信,上帝的光既然照到她們,就會以他的方式進一步照耀著她們,並在他認為合適的時候把她們帶進他的教會。”

對這位天主教徒的真誠和胸懷,我既深感驚訝,又對他的說理能力感到折服;我立即想到,如果普天之下都有這種胸襟,我們也都不管起初入的是什麼教會,也許都是天主教的基督徒了,反正這種寬容的精神會立即激發我們,促使我們都接受正確的教義;而且,就像神父認為的,這樣的寬容會使我們都成為天主教徒。我也告訴他,如果他那教會的全體成員都這樣,有節制,他們也將很快就成了新教徒。講到這裡,我們都不再談下去,因為我們從沒爭論過。

這時我握住他的手,換了個話題。“我的朋友,”我說道,“我真巴不得羅馬天主教會的所有神職人員都蒙受恩典,都這樣有節制,這樣的寬厚。我相當同意你的說法;但我又不得不告訴你,如果你是在西班牙或義大利宣講這些道理,他們會把你送上宗教法庭。”

“可能會這樣,”他說道,“我不知西班牙或義大利人會幹出什麼事來;但我不會說他們那麼嚴酷就不是好基督徒,因為我敢肯定,在寬巨集大量的地方是決沒有異端邪說的。”

現在,既然威爾?阿特金斯與他的妻子已離開,我們在那兒因此就無事可幹,於是我們就往回走,回去以後,我們發現他們倆正準備著我們叫他們去談話呢;見到這情形,我就問神父,是否要告訴他我們在樹林邊沿看到的一切呢?神父認為不必挑明,但我們應先對他說話,看他怎麼說;於是我們便單獨叫了他一個人,這時周圍沒有別人,我就開始對他說話了:

“威爾?阿特金斯,”我說道,“請問你曾受過什麼教育?還有你父親是幹什麼的?”

“無論我怎麼樣,他都比我好;先生。我父親是個神職人員。”

“他給你受過什麼教育?”

“他本來可以把我教育得很好的,先生,但我對教育、教誨、訓導一概不予理睬,那時的我就像野獸一樣。”

“沒錯,所羅門說過:輕視責備就是畜類。”

“對,先生,那時我的確是畜類。因為我殺了父親,看在上帝的份上,別再談這些了;先生,我殺了我可憐的父親。”

“啊,殺了人!”

這時神父嚇了一跳(因為我譯出阿特金斯的每一句話),臉色蒼白;看來,他真的相信威爾?阿特金斯殺了自己的父親。

“不,不,先生。”我接著說道。“我不是這樣理解的,威爾?阿特金斯,你自己解釋一下;你是否真的親手殺了父親?”

“不,先生,我並沒有割斷他的喉嚨,但我割斷了他的一切慰藉,縮短了他的壽命:他對我慈愛至極,作為小輩,最多亦只能享受到這些了,但我卻用忘恩負義去回報,極為大逆不道,傷透了他的心。”

“哦,我問起你父親,並不是為了逼你說出這番話;我祈求上帝讓你為這件事而懺悔,赦免你的所有罪過;我所以問你,是由於我感到,儘管你沒多少文化,但你對一些正統的事情並不是全然不知,而在宗教方面,你懂得的比你實行的要多得多。”

“在我父親的問題上,我說了許多認罪的話,先生,但這並不是被你逼出來的,而是被我的良心逼出來的;每當我們回顧過去時,首先觸動我的,肯定是對父母縱容溺愛的叛逆;在我的種種罪過當中,這種罪過對我造成的創傷最深,在我心中留下的壓力也最重。”

“你的話感情太豐富,太動人了,阿特金斯,我聽了受不了。”

“你沒遇過這問題,老爺!我敢說你對此根本不瞭解。”

“我瞭解的,阿特金斯,這裡的每一個海岸、每一座山,甚至每一棵樹,都能證明我心靈上的痛苦。因為我對自己慈愛的好爸爸忘恩負義、大逆不道;他就像你所描述的父親一樣,而我就像你一樣,也害死了我父親;儘管如此,我想我的懺悔遠不及你,同你相差得很遠。”

若是我能控制自己的感情,我會再說下去的。但想到這位可憐的人的懺悔比我更要真誠,我就住嘴不說了;因為他的話使我感到驚訝,本來是我要開導他的,想不到他居然成了反過來開導我的人。

我將這一切都擺明在神父面前,他非常感動,並對我說道:“先生,我不是說過,這人一旦回心轉意,他就會對我們大家講一番大道理的?”我說,“先生,只要能使他這個人成為真正的懺悔者,那就不需要我了;他能使全島的人都成為基督教徒。”我定了定神,又跟威爾?阿特金斯談了起來。“威爾,”我說道,“怎麼到現在你才內疚呢?為了這件事。”

“你讓我去幹一件工作,而這工作卻像一支標槍穿透了我的心。我同我的妻子談上帝,談宗教,為的是按照你的指點使她成為基督教徒,然而她也講了一番道理,使我難忘終生。”

“不,不,不是你妻子對你說了一番道理,而是在你給她講宗教道理時,良心上使這些道理產生了作用。”

“對,先生,這種作用的力量是無法抗拒的。”

“威爾,請告訴我一下,你同你妻子說了些什麼?因為我對此略有所知。”

“先生,如果要原本地講給你聽是不可能的,因為我太激動了,我怕一時記不了那麼多。再說我也沒有表達的口才;但是,不管對她說了些什麼,我雖然沒法把情況一一道出來,但可以告訴你一點:我已決心改邪歸正,重新做人。”

“但是你總得告訴我一些談話的細節吧;威爾,你是如何開始談的?因為這肯定是一個特殊的情況。如果說她對你影響這麼大,那她給你講了一番大道理了。”

“我呀,先對她說了些婚姻法的性質,說了男女雙方訂立婚約的理由,因為這樣一來,任何一方都不能單方面毀約,從而維持了社會的秩序,否則的話,男人就可以丟下妻子兒女了。就可以到處鬼混了,這樣既造成家庭的分崩離析,更不能有合法的關係來解決遺產問題。”“你的口氣像個法律專家,威爾。她能明白你說的遺產與家庭是什麼意思嗎?他們這些生番一點也不懂這些,要結合就結合,無論是親戚,還是家裡人,是兄弟姐妹,據我所知甚至是父親與女兒,母親與兒子也行。”

“先生,你是聽了別人的誤傳了吧?我妻子向我斷言,事實卻是恰恰相反的,而且他們對那種情況也是深惡痛絕的;也許對一些較遠的親戚他們就沒有我們這麼嚴格;但據她說,像你說的這種情況,是絕對不會出現的。”

“唔,那麼,她聽你的話後又是怎麼說的?”

“她表示很高興,覺得這比她家鄉的情況要好多了。”

“可是你有沒有告訴她,什麼是婚姻?”

“告訴了,我們的談話就是從這兒開始的。我問她是否願意按我們這種方式主持我們的婚姻。她問我那是什麼樣的方式,我告訴她,婚姻是由上帝安排的;接著我們就開始了一次奇妙的交談。真的,我相信沒有一對夫妻像我們這樣交談過。”

注意,下面是威爾?阿特金斯同他妻子的談話,這是他告訴我以後,我立即作的記錄:

“對,親愛的,上帝在每個國家。”威爾說道。

“你們的上帝不在我的國家;我的國家有個大神老貝納墨基。”

“寶貝兒,我實在沒法向你說清上帝是誰;上帝在天上,創造了天和地,創造了大海,也創造了天地間和海中的一切。”

“不,不創造地,地不是你們的上帝創造的,他也沒有創造我的國家。”

聽她說上帝沒創造她的國家,威爾?阿特金斯哈哈大笑。

“別笑;為什麼笑我?這一點不是笑的事。”

妻子對他的責備很正確,因為一開始態度就比丈夫嚴肅。

“你這話很對,真的,親愛的,我再也不笑了。”

“為什麼你說你們的上帝創造一切?”

“寶貝兒,是我們的上帝創造了世界,創造了你我和一切東西;因為他才是惟一的真神,除了他就沒有別的神;他在天堂永遠生活著。”

“為什麼你不早點告訴我?”

“這倒是事實;但我是個十足的壞蛋,一直沒把上帝放在心間,所以以前忘了把事情告訴你。”

“怎麼,你們國家裡有個大神,你不知道他?不對他說‘哦’?不為他做事?那不可能!”

“話雖這麼說,但我確實如此;我只管自己過日子,就好像天上沒上帝,好像他對世上的事情都無能為力。”

“可是上帝為什麼要讓你這樣,而不使你好好活?”

“這都是我的錯。”

“但你說他那麼偉大,有很大力量,能想殺就殺;你不為他幹活,不做好人,他不殺你?”

“他確實能一下子就要我的命;而我也應該接受上帝的這種懲罰,因為我是個十惡不赦的壞蛋,但上帝是仁慈的,沒有給我罪有應得的處罰。”

“但你也沒有為此而感謝上帝。”

“對,我確實沒有為上帝的恩典而感謝他,就像我沒有因上帝的威力而怕他。”

“那麼你的神不是神,因為你雖然使他大生氣,他卻不殺你。我就不信他有這麼偉大,這麼力量強。”

“怎麼!難道我邪惡的生活妨礙你信仰上帝啦?我是多麼糟糕的傢伙!基督教徒的胡作非為竟妨礙異教徒皈依基督教,這是多麼傷痛的事實!”

“你不好,我怎麼相信你有大神在那裡(她指著天空)?他會不會……他肯定不會告訴你做什麼。”

“不,不,他是全知全覺的。他聽到我們的說話,看出我們的故事,知道我們想什麼,儘管並沒有說話。”

“什麼!他聽不見你罵人,賭咒,說髒話?”

“不,不,他都聽得見。”

“那麼,他的力量大在什麼地方?”

“對於這一點,我只能說他很仁慈;而這正好證明他是真正的神;他沒有毀滅我們,是因為他是上帝而不是人。”

這時,威爾?阿特金斯對我說,他突然感到害怕,因為自己竟敢如此明白的告訴妻子,說上帝知道隱藏在他心裡的念頭,知道他所做的一切,這些事真是想一想也害怕,然而他以前卻敢去做。

“仁慈!你這怎麼說?”妻子又問道。

“他是我的天父,是我的創造者,他憐憫我們,饒恕我們。”

“這麼說,他不殺人,你做壞事他從不生氣;這樣,他就不好,或者沒有大力量。”

“不,不,親愛的,他善良、偉大,但也有能力懲罰。有時候,他為了顯示自己的公平和嫉惡如仇,他會怒氣發作,消滅一些罪人以儆效猶。許多在社會中作惡的人會當時就一命嗚呼。”

“但他還是不殺你,可能是他告訴你,他不殺你。所以你同他商定做壞事他不會生氣,而他對別人生氣,對嗎?”

“不是這樣,真的,不是這樣,是我的放肆玷汙了他的寬厚;如果他像毀滅其他人那樣把我殺了,他也是完全有道理的。”

“但沒殺,沒叫你死;為這個,你對他說什麼?你不為這一切而向他道謝?”

“我是一個忘恩負義的畜生,真的。”

“你說他造你,為什麼不乾脆把你造好一些。”

“他造我就像造其他人一樣,只是我自己不成器,辜負了他的好意,任由自己成為一個無惡不作的壞蛋。”

“但願你使神知道我,我不會使他生氣。我不做壞事、惡事。”