第2章 (11)
翡翠奇緣 總裁,我不賣了 早安,我的狼性教練 枕邊孽情:媚女不準逃 騎士的獎賞 劍破長空 掌骨香 妖孽王子遇上調皮公主 獨家辣妻 舌尖上的西遊
第2章 (11)
第二章(11)
生番們三三兩兩,零亂地一批批往前奔來,威爾?阿特金斯讓五十個左右的人跑了過去。接著,他便命令手下的三個人開槍,因為看見其他的人密集地一起奔了過來——而他們的火槍中都帶有六七顆彈丸。他們不知道這一下打死打傷了多少人,但是這在那些生番中所引起的恐慌效果卻不可言表,聽到了這麼可怕的一聲轟響,看到他們的周圍死的死、傷的傷,卻無法弄明白是誰造成這一切,他們真是給嚇得魂不附體,這時候,威爾?阿特金斯和另外的三人趁著生番中一片混亂,又朝著他們人最密集的地方開了火;而在不到一分鐘的時間裡,第一次開槍的那三個人又已經上好了彈藥準備好了,於是向他們放了第三排槍。
要是威爾?阿特金斯和那六個人依指令來行事,在開火之後立馬後撤或者是我們的另一支隊伍就在附近,馬上接著連續射擊的話,那麼那些生番們準會被打得潰不成軍扭頭就逃,因為他們這些生番的恐懼心理主要來自於一點,那就是沒有看到任何迫害他們的人,以為要了他們的命的是天神的雷霆和閃電。但是威爾?阿特金斯卻留在了原地給槍蓄上彈藥,這樣一來暴露了行跡;一些遠遠地看到了我們的生番抄到他們後面來攻擊;對方用箭射傷了阿特金斯,又射死了他的一名英國同伴,儘管阿特金斯等人又射擊了兩三次,打死了二十多人並儘快地後撤;後來他們同樣還被射死了一位西班牙人和一名跟女人們一起來的印第安奴隸。這名奴隸表現得相當英勇,他拼命奮戰,雖然使用的武器只是那根帶有矛頭的長棍和一把斧頭,卻親手殺了五個人。
因為阿特金斯負了傷,兩個人被打死了,我們的人既然遭到這樣猛烈的進攻,於是就退到林中的一個小丘上去了;而另一方面,西班牙人在向敵人放了三排槍以後,也開始往後撤退;因為儘管已有五十多人被打死,受傷的人數還不止這些,但他們不僅人數眾多,而且奮不顧身,都不怕危險地朝我們的人的方向衝來,射來的箭如烏雲,同時,他們的那些傷員也被人們注意到,只要是還能行動,那麼他們反而會被他們受的傷而攪得怒火中燒,衝殺的時候簡直就跟發瘋似的。
在撤退的時候,那西班牙人和英國人的遺體沒能被我們的人帶走,於是生番們便衝到這兩具屍體面前,這兩個可憐的人的手臂和腿被生番們用大棒和木刀砸斷,他們的腦袋也被砸碎,似乎唯恐他們死不了,再要把他們給殺幾遍似的,那種景象很是殘忍和悽慘,也足以顯示出那些印第安人確實是些野蠻人。但他們倒不追趕,即使是在發現我們的人撤離了以後,卻似乎是按照他們的習慣圍成一圈之後,大叫兩聲以示勝利;而在這之後,他們才痛苦地發現,他們中受傷的一些同伴跌倒下去,只因為流血過多而死。
這時,在一個小丘上西班牙人的首領已集合了他那支小小的隊伍,阿特金斯硬是要他們應該立刻出發,全都去進行攻擊,雖然他已受傷;但那個西班牙人的首領卻說道:“阿特金斯先生,對方的人在受了傷之後是怎麼打的你也看到了,如果他們暫且不被理會,等到明天,他們的創口會使他們痛得動彈不得,而又因流血過多而有氣無力,那麼到時候能和我們對抗的人就會少一些。”
這個主意無疑是很棒的,但威爾?阿特金斯卻輕鬆地答道:“這話不錯,先生,對我來說也將同樣是這種情況的;因為這樣,我才要想趁我現在的熱血沸騰而幹下去。”“聽我說,阿特金斯先生,”西班牙人道:“你今天極盡你的責任,乾得很棒;如果你上不了陣的話我們明天會替你打的,而我看最好還是等明天早上再幹吧。”於是他們等明天的到來。
那天夜裡月朗星稀,生番們被發現在死者和傷員周圍忙亂得很,鬧得十分嘈雜,又不斷地在死傷者躺的地方奔忙。後來決定進行夜襲,最好是能在對方發現之前就靠攏上去放一陣排槍;而要做到這點,好機會他們倒是有一個,因為發生這場戰鬥的地方是一個英國人的地盤,所以他們跟著英國人首領在林子和海岸之間繞向西面,然後又猛地朝南一拐,就來到了敵人最密集的地方的附近;他們中的八個人趁著敵人還沒看到他們或是聽到他們任何聲響的時候就瞄準他們開火了,這就使對方的傷亡情況非常慘重;而半分鐘之後,另外八個人跟著也發了槍,大量小彈丸被密集地射出,又造成了新的傷亡;而在此同時,那些生番們無論如何也看不到殺傷他們的人,也不知道逃往哪裡才對。
那些西班人以最快的速度重新裝好了彈藥,然後分成三個組,並決定全部投入攻擊。他們被分作每組八個人,這就是說,總共就有二十二個男人,兩個女人——順便說一句,這兩個生番女人戰鬥起來簡直就是太拼命了,有些不顧命。
於是他們平分了火器、戟和棍棒,兩個女人本都不想讓上的,但她們卻說她們都是鐵了心,就是死也要和丈夫死在一起的。在這個小隊伍被組織好以後,他們便走出林子瘋喊著朝敵人衝去。站在一起的生番們聽到我們的喊殺聲同時從三個方向傳來,這就更顯得混亂不堪;但他們還是沒動手,因為一時間他們還沒看到我們;而等到我們離他們近了,被他們看見了以後,他們便對我們射起箭來;老禮拜五中箭但所幸尚無大礙;我們的人也朝他們衝去,從三個方向朝他們射擊,不給他們以任何喘息的時間,接著又用槍托、刀劍、鐵頭的木棒和斧子砍殺,敵人被我們打得落花流水,總之是嚎叫著各奔東西,自謀生路去了。
兩場戰鬥下來,我們的人廝殺得累了,他們一共殲滅了一百八十個左右的生番,而剩下逃走的那些都嚇得不行了,沒命地逃過林子,翻過山丘,總之是隻要他們的腳能逃多快,那麼實際上他們逃得就有多快;結果他們逃到了以前上岸的地方,因為他們的獨木船全在那裡;而他們之所以能到那裡,則是因為我們還不願自討麻煩地去追。但是他們的禍並沒有到此為止;那天晚上他們不可能出海,因為就在那天傍晚突然狂風大作,而且是海上吹來的風,不光這樣,海浪把他們大多數的獨木船都吹上了岸,而且離海面很遠,因為狂風狠狠吹了一夜,再加上潮水一漲,要把船弄到水下去,還得花極大的力氣;而有些獨木船也成了碎片,就因為被撞在海岸上或是相互碰撞。
那天夜裡,我們的人並沒怎麼休息,雖然我們的人為自己的勝利而高興;他們儘量吃了一些東西使體力恢復了之後,決定到生番們登船逃去的那一帶去看看那些生番們到底是咋回事。而在他們不得不經過的發生過戰鬥的地方,他們發現有幾個可憐的人竟還沒有死。當然救是救不活了;這對心胸開闊的人們來說,當然是再悽慘不過的了,因為作為一個真正高尚的人他是決不會因他人的痛苦而高興的。
最後他們來到一處情形更糟的地方,只見殘餘的將近一百個左右的生番聚集在那裡;而他們大多數人都是兩個膝蓋攏在嘴前,雙手抱著靠在膝蓋上的腦袋坐在那裡。
那西班牙人的首領為了想要觀察他們的面部表情,來判斷他們是否還想要戰鬥下去,或者已經被徹底打敗而喪失鬥志和勇氣了,所以我們的人在離生番還有兩射程距離的時候,那首領命令放了兩下空槍來驚嚇他們,以便他採取相應的對策。
這一招果然是很有作用的,因為一聽到第一聲槍響,一看到放第二槍時的閃光,那些生番們顯得極為驚恐地跳起來;然後看到我們的人要過去,他們又全都叫嚷著,嚎叫的聲音響成一片地奔逃起來,當然我們也不懂他們叫的是什麼意思。而就這樣,他們就全跑上了山野。
剛開始,我們的人都企盼天氣能夠好轉,他們都可以下海趕快離開;但沒有想到的是,這就很可能是生番們再捲土重來的一個條件了,無論是他們會變本加厲地再次來犯,還是退一步來講,他們很頻繁地來到這個島上,那也可能使這個島變成一個荒島,而島上的人也會被活活餓死。負了傷的威爾?阿特金斯同大家待在一起,而事實也證明他是個極好的謀士,在這種情況下,他拿出了他的建議:目前出現有利局面,插進去堵住生番們的退路,讓他們不能夠登上船,他們就不能夠再到島上來騷擾了。
在這個問題上,因為有些人反對這辦法,怕這樣一來這些生番如果一旦弄得沒有退路而鋌而走險,逃到樹林裡去謀生,那麼結果就是大家不得不像獵取野獸一樣追獵他們,使大家幹活也不得不提心吊膽,他們還會經常地破壞劫掠大家的莊稼,會把大家馴養的羊群偷竊一空,這樣下來,大家的生活就不得安寧。生活在持續的痛苦之中,所以這件事大家商議了很久。
而大家又被威爾?阿特金斯告誡說,與其要在今後來對付一百個部落倒不如現在來對付一百個人,而且一定要毀掉他們的船和人,或者是把他們立即消滅。總之,也贏得了大家的一致贊同,因為他說得明白在理;於是大家立即開始行動起來了,出去解決那些獨木船,從一棵死樹上他們弄來了一些幹樹枝,想拿來燒掉幾條船,但無奈船太溼都燒不起來;但不管怎樣,那些船再也難以用於海上航行了,因為船的上部被大火給燒了這麼一會兒。他們乾的這些被印第安人看見了,便從樹林裡跑出來幾個,來到儘可能靠近的地方,跪下來向我們的人嚷道:“哇,哇,哇啦莫克呵!”又說了一些我們的人一個也聽不懂的話;但他們作出的很可憐的姿態和那發出的很古怪的聲音大家很自然就明白了,他們是在求我們別燒船了,並表示他們願意永不再來。
但事已至此,我們的人不能不深信,只有確實地做到這一點,就是不讓這些生番回去,才能保護他們自己,保護他們這塊居留地,他們要不是這樣的話,哪怕被他們中的一個人回去把情況一講,這塊居留地就保不住了;於是,我們的人便動手毀掉他們的獨木船來讓他們知道對他們是不會寬大的,把風暴破壞掉的都給毀得一條也不剩;生番們在看到了這個情形以後,在林子裡發出可怕的嚎叫聲——這讓我們的人聽得清清楚楚——隨後,便見他們像瘋了似地在島上亂跑,總之他們讓我們起先都不知該怎麼辦。
有一點是那些西班牙人儘管小心謹慎卻還是沒有考慮到的,那就是:既然要把那些生番們逼得走投無路,逼到絕路上,那麼在這個時候就應該好好地看管自己的莊子,因為那些牲畜雖然已經被他們趕走,而且他們那主要的藏身處——我是指我的塞子而不是指山谷裡的那洞穴——也沒有被印第安人發現,但他們還是發現了我在田舍附近的那些莊稼,並且大肆破壞了一通,連周圍的柵欄和種下的樹也沒有放過,莊稼被他們蹋壞了,快要成熱的葡萄連藤被拉掉,這些給我們的人造成了不可估計的損失,而他們當然也沒有得到一丁點的好處。
因為當我們的人和這些印第安人一對一地相遇時,我們的人根本跟不上他們的健步如飛,所以我們的人雖然可以在一切情況下攻擊他們,但如裡要四處搜尋他們卻是不行的;也不能單獨地外出,生怕會陷入到他們的重圍之中。不幸之中的萬幸是,那些生番們沒有了任何武器,因為他們只是空有弓,卻已經沒有了箭和任何制箭的材料;另外,他們也沒有了任何利器。
他們已經落到了相當可悲的、十分艱難困苦的地步;但是我們雖說住所還沒有暴露,但因為我們的糧食損失了,我們的收成也遭到了破壞,所以我們的人心也被對方弄得狼狽不堪,他們甚至不知道該做什麼,該朝著哪個方向去努力。現在他們在山洞旁那個山谷中的牲畜,種在那裡的一點穀物就是他們僅有的一切了,哦,還有就是那三個英國人的莊園——就是威爾?阿特金斯等人的,但他們現在只剩下兩個人了,另一個人沒吭一聲就死了,因為他的頭部中了一箭,正射在他太陽穴的緊下面;而很值得一提的是當初用斧子砍那個生番,後來又想殺那些西班牙人的也正是這個野蠻的傢伙。
據我看來,我任何時候的處境也要比他們現在好,當然是自從我發現了不多的幾粒大麥和稻穀,開始種糧食並馴養牲畜之後;因為可以說他們現在是有一百條見啥吃啥的狼在這島上,而要打倒他們卻絕不容易。
在明白自己的處境之後,他們得出的第一個結論是:要把那些生番儘可能地趕到島的西南角上去,因為那裡比較遠,這樣一來,還有一個好處就是,萬一再有生番們來,這兩批生番是彼此不容易給碰上的;在把他們趕到那裡以後,他們會被天天搜尋,襲擊,能被殺掉幾個就被殺掉幾個,直殺到他們的人數大減為止,如果在最後能使他們服從的話,那麼他們就被給予糧食並透過耕作來自食其力。
大家便為了達到這個目的而努力地追蹤那些生番,讓對方聽到槍聲就大為恐慌,最終用了沒幾天的工夫,就只要誰向印第安人開槍,即使他並未中彈,也會嚇得癱倒,可前後他們還是被我們的人盯上了,幾乎每天都要被殺傷幾個,於是不得不去呆在樹林裡或者是低窪的地方,弄得食物嚴重缺乏,景狀悽慘,再後來便被發現林子裡有很多人死了卻根本未受一點傷,也就是說完全是被餓死的。