從哈渥斯到多賽特
冷麵boss步步驚婚 月季花開 腹黑小嬌妻 逆天絕寵:冥皇的魔妃 邪王寵妃:腹黑二小姐 重生之炮灰九福晉 重生之網際網路帝 穿越清朝當皇帝 重生反攻路 末法的時代
從哈渥斯到多賽特
從哈渥斯到多賽特(1/3)
哈渥斯小鎮是《簡·愛》作者夏洛蒂·勃朗特,和《呼嘯山莊》作者愛米莉·勃朗特的故鄉;而多賽特那個小城,則是哈代的出生地和死後的歸宿所在。“斯人已去成追憶”,那年到英國去,從哈渥斯(Haworth)到多賽特(Dorset)的旅行,參觀到這兩位名作家的故居,除了給我留下最為深刻印象,更多的還是生出的許多感觸。
到達這些作家的故居或者舊址,我感到只有真正稱得上不朽的作家,只有他們真正的可以說是傳世的作品在,參觀遺址、遺物及其周圍環境,才具有很特殊的意義。我們可以從眼見到的曾經是作家足跡所至的地方,再聯絡作家所寫作品中的場景、氛圍、細節,以及自然風貌和人文狀況,便會浮想出文字以外的許多體會。這種作家故居,不像我們這裡,人尚健在,離死還遠,就忙不迭地在家鄉建起的生祠。因為目前雖赫赫揚揚,至於能否真的傳世和不朽,還是未知之數。所以,這班人自己有這份好心情做這種未免太過超前的事情,還不如多在作品上下點功夫呢?如果沒有留得下來的名作,即使修成一座宮殿,也難令後人體驗到什麼氛圍的。
從倫敦去多賽特的途中,經過那個很出名的原始石陣。根據哈代的小說改編的影片《苔絲》,那個不幸的女人,最後香消玉殞的鏡頭,就在這風景點拍攝的。如果說,這和哈代老先生的小說,還有某些距離;那麼,我們去哈渥斯,路經配尼(Pennine)荒原的時候,那一片肅殺的景緻,馬上想起《呼嘯山莊》裡描寫的場面。老實說,在未見到這種遍佈在荒原的灌木、石頭,和那瑟瑟海風,以及那種寥落和冷漠的氣氛,很難體會小說中主人公被這種特定的地域環境,所造成心靈上的壓迫感。現在站在荒原上,回想小說中的細節,就覺得斯情斯景,是多麼融合了。
當我們看
到了她們的住房,她們父親供職的小教堂,對於夏洛蒂·勃朗特寫作《簡·愛》時,所刻畫的女主人公孤苦無告的境狀,其靈感肯定是受到她家周遭的景物的影響。雖然,那房子有點寒酸,那教堂有點簡陋,不過,那裡的人比“文革”期間的大破四舊,砸爛一切的紅衛兵小將,要多一點文化素養。他們明白,人雖然可以創造一切,但無法使時光倒流。歷史遺蹟一旦失去,你哪怕有再多的錢,也不可能復原。所以,直到今天,包括教堂附近的樹木、墳場、石子路,也沒有因為破舊闌珊而毀掉。但在我們這裡,景山公園裡有一棵吊死崇禎皇帝的歪脖樹,對誰也不產生妨害,但一定要砍掉,這種心態,實在是匪夷所思的。害得如今不得不找一棵類似的樹木,栽在那兒頂替,儘管是一棵一模一樣的樹,那也不能說是真跡了。
我特別佩服那些國家,花了很大本錢來維護修繕那些故居,並使其能夠展覽。外貌和軀殼,看上去還是原先的不變的樣子,但內部已經裝修一新。為了使當代人能對過去的生活狀況,有所瞭解,還要在屋內儲存一面牆壁,一個房間,作為標本;原汁原味,絲毫不變。這樣,我們能夠在那塊保留的牆上,看到她們最小的妹妹安妮塗抹的筆跡,遂有了更切身的感受。壁爐依舊,如今只是形式和擺設了,取暖則完全現代化裝置了。
在多賽特,哈代的農家小屋,仍舊像當年一樣地存在著,供遊客觀賞。這種木結構,茅草頂的三層樓房,能夠保護得如此完好,可見外國人對於自己的文化,是多麼重視了。
哈代成了作家,就在多賽特小城的市中心裡,有了自己的房子。這幢房子,至今仍歸私人擁有,庭院深深,林木蔭翳。我們從門口經過,釘有一塊“Private”的木牌,表示謝絕入內的意思
。但是,在這個小城的博物館內,我們看到了一個陣列在大玻璃展廳裡的哈代使用過的書房。其中書籍、桌椅、文具、手杖、眼鏡,包括哈代比較熱衷的有關航海方面的實物,都是真品。是從那幢屬於私人的房屋裡,原封不動地搬過來,供觀眾參觀研究。連埋葬哈代一部分屍體的小教堂,也還是舊日的模樣。他們能不惜工本地做到這樣具體而細微的程度,可謂苦心孤詣。
從哈渥斯到多賽特,包括在倫敦市區裡的詩人濟慈的故居,我發現這個國家(雖然有許多方面,我是不敢恭維的),對於在文學史上佔一席之地的作家,是相當重視的。有關這些作家的故居、遺物、資料,都設專門的管理機構和學術研究單位。而且,我還發現這些機構和單位裡工作的人,都十分地敬業,認真其事,一絲不苟,從來不是混事的,養老的,賦閒的,在那裡做做樣子的,也不是高興開門,不高興關門地應付其事。這就值得我們尊重了,至少在這方面,我們國家的這些單位,還是有可以努力改進之處的。
當然,更令我驚訝的,是這個國家裡的普通老百姓,具有尊重文化、熱愛文學的素養。雖然有朋克,有嬉皮士,有吸毒者這些消極現象,但我在那些作家故居參觀時,發現比我們北京城裡的魯迅博物館、郭沫若故居、茅盾故居,有多出若干倍的參觀者,這也使我們看到英國人的另一面,除了小學生,是由教師帶領集體參觀外,絕大多數,應該說是相當踴躍的觀眾人數,都是自發的。而且他們對於這些作家的小說也好,詩歌也好,基本能夠了解,能夠說出子午卯酉,能夠產生感知上的呼應,這種高素質的民眾文化程度,也是叫人刮目相看的。
像我們這樣的文化古國,應該更能表現出一種對於文化的關懷,也許有一天,在我們的國土上,營造出這樣一個氛圍,將會是不足為奇的事情。
(本章完)