簡體版 繁體版 第122章 荒島上的人指引迷途的火光1

第122章 荒島上的人指引迷途的火光1


神醫才子在都市 超級教師(張君寶) 龍戰騎士 龍靈子軒 帝路無雙 小皇子的壞王妃 職業超級英雄 快穿直播:反派BOSS是女帝! 三國演義之我佐劉備 網遊之倒黴催的

第122章 荒島上的人指引迷途的火光1

第122章 荒島上的人 指引迷途的火光(1)

物品清單——夜晚——幾個字——繼續搜尋——植物和動物——赫伯特冒了大危險——上船——出發——壞天氣——一絲人性之光——海上迷途——一簇及時的火光

潘克洛夫、赫伯特和吉丁·史佩萊在黑暗中靜靜地站著。

潘克洛夫大喊了一聲。無人應答。

於是,潘克洛夫用火石點燃一根樹枝,頃刻間照亮了一個小房間。這個小房間看上去已經完全被廢棄了,角落裡有一個簡陋的壁爐,裡面還有冷卻的灰燼,爐上有一小捆乾柴。潘克洛夫把燃燒著的樹枝扔到上面去,乾柴噼噼啪啪地燒了起來,整個房子都被照亮了。

水手和他的兩個同伴看到了一張凌亂不堪的床,被褥潮溼而發黃,說明很久沒有用過了。壁爐的一個角落裡放著兩個鏽跡斑斑的水壺和一隻翻倒的鐵鍋。有個壁櫃,裡面掛著幾件有些發黴的水手服。桌子上有一套錫質餐具和一本受潮後腐蝕了的《聖經》。屋角處還放著一些工具:鏟子、鶴嘴鋤、十字鎬和兩支獵槍,其中一支已經摺斷了。在一個木架子上,放著一桶尚未開封的火藥、一桶子彈和幾盒雷管。所有這些東西都蒙上了一層厚厚的灰塵,那是長年累月積下來的。

“這裡沒有人。”記者說。

“是沒人!”潘克洛夫應道。

“這間房子已經很久沒人住了。”赫伯特指出。

“是的,很久了!”記者回答說。

“史佩萊先生,”潘克洛夫說,“我想,我們最好是留在這間房裡過夜,不用回船上了。”

“您說得對,潘克洛夫,”吉丁·史佩萊回答說,“如果房子的主人回來,看到他的地方被佔了,他應該不會抱怨什麼吧!”

“他不會回來了!”水手搖搖頭說。

“您認為他已經離開這個島了?”記者問。

“如果他已經離開海島,他會帶走武器和工具的,”潘克洛夫回答說,“您知道,這些東西對倖存者來說是最珍貴的,是海難中最後留下來的物品!”

“不!不!”水手用肯定的語氣重複道,“不!他還沒離開小島!如果他駕駛自己製造的船離開這裡,就更不會扔下這些重要的物品!不,他還在島上!”

“還活著嗎?”赫伯特問。

“也許活著,也許死了。但如果他死了,他不可能自己把自己掩埋起來,”潘克洛夫回答說,“因此,我們起碼能找到他的骸骨。”

於是,他們決定在這間房子裡過夜,房子角落的乾柴足以供他們取暖。關上了門,潘克洛夫、赫伯特和吉丁·史佩萊坐在一張長凳上。他們待在那裡,交談不多,但想了很多。他們處在一種胡思亂想的狀態中,就像在等待著一切事情發生一樣,而且,他們急切地聆聽著外面的所有聲響。儘管這所房子看來已被遺棄,但如果此時有人推開門,出現在他們面前,他們是不會感到詫異的,反而是會熱情地握住這個人的手,去握住這個他們正等待著的陌生的遇險者的手。

但是,他們沒聽到任何聲響,也沒有誰把門推開,時間靜靜地過去了。

這一整夜,對水手和他的兩個同伴來說,是何其漫長!只有赫伯特睡了兩個小時,他這樣的年齡正需要睡眠。他們3個人都急著要搜尋出個結果,不惜翻遍整個小島,連最神祕的角落也不落下!潘克洛夫的推論十分合理,而且幾乎可以確定,這間房子的主人應該已經死了,因為它完全被遺棄了,而裡面的工具、器皿和武器卻儲存完好。於是大家統一意見,決定去尋找他的屍骨,而且要給他舉行一個基督教的葬禮。

天剛亮,潘克洛夫和他的同伴們立即開始全方位地搜查這所房子。

實際上,這所房子的地形非常有利,建在一個由五六棵巨大的橡膠樹隱藏著的山背上。屋前那塊寬敞的空地是用斧子開闢出來的,站在房子前可以一直望到大海;前方有一片被一排已經倒塌的木柵欄圍著的小草坪,再過去就是海灘,海灘的左側是小河的出海口。

很明顯,這所木房子的木板來自船隻的船殼和甲板。

由此可見,可能是一艘遇險海船被衝到這島的海灘上,至少有一個船員逃過一劫活了過來。然後,此人利用船的木塊和手頭上的工具,建造了這所木房子。

當吉丁·史佩萊繞著房子仔細察看後,更進一步證實了他們的推測。吉丁·史佩萊在一塊木板——可能是那艘失事船舷幫上的一塊木板——看到了幾個已經斑駁脫落的字:

“不……顛……亞”。

“‘不列顛尼亞’!”被記者叫了過來的潘克洛夫一看,失聲喊道,“不少在海上航行的人對這個名字都很熟悉,雖然我不清楚它是一艘英國船還是美國船。”

“這無所謂,潘克洛夫!”

“是的,無所謂,”水手回答說,“至於那位倖存者,如果他還活著,不管他是哪裡人,我們都要救他!但是,我們在繼續搜查之前,還是先回‘乘風破浪號’看看吧。”

潘克洛夫突然感到忐忑不安。如果這小島上真的有人,而且如果有人搶佔了……他對自己這個毫無根據的假設聳了聳肩。

儘管如此,水手還是很樂意回船上吃午飯。再說,這條已經走過的路並不遠,還不到1英里。於是,他們上路了,邊走邊觀察那片樹林和矮樹叢,至少有上百隻山羊和野豬正在裡面活動。

離開那座房子20分鐘後,潘克洛夫和他的同伴們回到了小島的西海岸。“乘風破浪號”還是停在那裡,船上的鐵錨深深地****沙地裡。

潘克洛夫不由得鬆了口氣。這條船簡直是他的孩子,而父親常常為兒子過分地擔憂。

他們上了船,飽餐了一頓,因為晚餐可能要到很晚才能吃上。剛吃完,他們又開始了最細緻的搜尋。

小島上的唯一居民很可能早已死了。而潘克洛夫和他的同伴們努力尋找的與其說是一個活人的蹤跡,還不如說是一個死人的骸骨!他們進行著沒有收穫的尋找。這半天時間裡,他們翻遍了覆蓋在小島上的樹林,但是徒勞無功。按目前尋找的結果,不得不這麼認為,如果那個海難倖存者已經死了,他的屍骸現在已無影無蹤了,可能是某種猛獸把他狼吞虎嚥掉,包括最後的骸骨。

下午將近2點鐘,潘克洛夫對躺在松樹的樹蔭下休息的同伴說:“我們明天一早就回去吧。”

“我想,”赫伯特介面道,“我們把那位遇險者的那些器具都帶走,不會有什麼忌諱吧?”

“我也在這麼想,”吉丁·史佩萊回答說,“因為那些東西是花崗岩宮所缺乏的物資。如果我沒說錯,火藥和子彈的儲備對我們來說很重要。”

“沒錯,”潘克洛夫答道,“還得帶上一兩對野豬,林肯島上還沒有這種動物……”

“還別忘了採集那些蔬菜種子,”赫伯特補充說,“這將給我們供應新的蔬菜食物。”

“看來,我們得在小島上多待一天了,”記者說,“那樣我們才有足夠的時間收集所有對我們有用的東西。”

“不行,史佩萊先生,”潘克洛夫答道,“明天天一亮我們必須出發了。我覺得馬上要轉吹西風了,我們來時順風,回去也是順風,對航行有利。”

“那就別浪費時間了!”赫伯特說著站起來。

“好,開始行動吧!”潘克洛夫回答說,“赫伯特,你比我們更熟悉種子,採集種子就由你負責吧。我和史佩萊先生去捉野豬,雖然託普不在,我還是相信我們能逮到幾隻的。”

於是,赫伯特穿過小徑,朝小島上曾經耕種過蔬菜的地方走去,而水手和記者則走進了森林裡。他們經過的地方,許多豬已經四處逃竄。這些動物特別敏捷,絲毫不讓人靠近。儘管如此,追捕了半小時後,獵手們終於捉住了一對躲進濃密的矮樹林中的野豬。正在這時,陣陣叫喊聲從幾百步遠的小島北部傳來。

這喊聲夾雜著沙啞的聲音,那完全不是人發出來的。

水手正要用繩子把那對野豬捆住,一聽到喊聲,他和吉丁·史佩萊停止了動作,倏地站起來,而那對野豬得以逃過一劫。

“是赫伯特的聲音!”記者說。

“快跑!”潘克洛夫喊道。

於是,水手和吉丁·史佩萊朝著叫聲傳出的地方飛奔而去。

幸好他們跑得快。因為,在小徑拐彎處一片林間空地旁,他們發現那年輕人被一隻野獸——可能是一隻巨大的猩猩——按倒在地,那動物正要傷害他。

(法)儒勒·凡爾納謝謝您的支援!!