簡體版 繁體版 氣球騙局_日記

氣球騙局_日記


貞觀 寶貝,乖乖讓我寵 拒愛:踢走二手總裁 明明很愛你 小魔女的禮品店 黑豬老妖 網遊之蝶舞天下 事件 小狼的靈異故事系列 末日殺神

氣球騙局_日記

日記

4月6日,星期六:每一件有可能給我們造成麻煩的準備工作都已在夜間完成。今晨天剛破曉,我們就開始充氣,但由於一場瀰漫於氣囊折褶並使之難以控制的大霧,充氣工作將近十一點才完成。隨之解纜升空,大家興高采烈,上升緩慢但穩定,一陣偏北微風把我們吹向英吉利海峽方向。發現升力比我們預料的更大,隨著升高我們避開了懸崖峭壁,更多地處在陽光之中,我們的上升變得非常迅速。但我並不希望探險剛一開始就損失煤氣,所以決定暫且繼續上升。我們的導繩很快就已夠不著地面,即使我們剛才把它完全收離地面之時,我們仍然在急速上升。氣球異常平穩,看上去非常漂亮。離開地面大約十分鐘後,氣壓表顯示出15000英尺的高度。天氣特別晴朗,下面的山嶺原野顯得格外壯麗,從任何角度看下去都是一幅富於浪漫色彩的圖畫。數不清的深峽幽谷由於充滿了濃雲密霧,看起來好像一個個平湖,而東南方那些重重疊疊、犬牙交錯的絕頂巉崖,看上去最像東方傳說中的一座座城市。我們正迅速接近南方的山脈,不過我們的高度已遠遠超過安全飛越大山的需要。幾分鐘後,我們優雅地翱翔於群山之上,安斯沃思先生和兩名水手都驚於從吊艙看下去的大山顯然缺乏高度,驚於氣球超乎尋常的上升趨勢使腳下峰巒起伏的地面看上去幾乎是一馬平川。十一點半,在繼續偏南的飄行中,我們第一眼望見了布里斯托爾灣。十五分鐘之後,海岸的浪花線直接出現在我們身下,我們已完全飄到海上。這時我們決定放掉適量氣體,使繫有浮桶的導繩接觸水面。這一決定立即被執行,我們開始慢慢地下降。二十分鐘後,第一隻浮桶入水,隨著不久後第二隻浮桶的入水,我們的高度開始保持不變。這下我們都急於試一試方向舵和螺旋裝置的功效,我們立即把兩者都投入使用,以期使我們的飄飛方向更加偏東,與巴黎形成一條直線。藉助於方向舵,我們馬上就達到了改變方向的目的,使我們的航向和風向幾乎形成了直角;這時我們讓螺旋發條開始運動,並欣喜地發現它如期望的一樣輕易地產生出推力。我們為此歡呼九聲,並把一隻密封有一張羊皮紙的瓶子拋入大海,羊皮紙上簡略敘述了這項發明的原理。然而,我們的歡呼聲剛剛消失,就發生了一起令我們大為洩氣的意外事故。(由於我們帶上的兩名水手中的一位在艙內移動引起吊艙傾斜)那根連線發條裝置和螺旋推進器的鋼軸靠吊艙的一端被猛然扔出,一時間完全脫離了螺旋的旋轉軸而懸空掛著。我們努力要使它歸位之時,我們的注意力被完全吸引,我們被捲入了一股從東面吹來的強風,這股風以不斷增加的極快速度把我們吹向大西洋。我們很快就發現,自己正以每小時不亞於五六十英里的速度被刮出海灣,結果待我們固定好鋼軸並有時間來思考我們該如何辦時,我們已來到離北邊的克利爾角大約四十英里的海面上。就是在這個時候,安斯沃思先生提出了一個令人吃驚但在我看來並非毫無道理或異想天開的建議,並立即得到了霍蘭先生的支援。他的建議是:我們應該利用吹動我們的這股強風,放棄逆風飛往巴黎的計劃,做一次直達北美海岸的嘗試。我略為思忖之後,便欣然同意了這個大膽的提議,(說來也奇怪)反對這一建議的只有那兩名水手。由於我們是多數,所以壓倒了他倆的恐懼,堅決地保持了我們的航向。我們朝正西方飄行,但由於浮桶的拖曳實際上阻礙了我們的行進,加之我們已完全控制了氣球的升降,於是我們先拋掉了五十磅壓艙物,然後(用一個絞盤)把導繩完全收離了水面。我們

發現這一措施立即生效,大大地加快了前進的速度。隨著風力的加強,我們飛行的速度簡直難以想象。導繩拖曳在吊艙之後,就像船上的一根飄帶。不消說,我們眨眼工夫就再也看不見海岸。我們從許許多多的各型船隻上方飛過,一些船隻正奮力逆風前進,但大多數都收帆停船。我們為每艘船都帶來了一陣興奮激動,這種激動使我們感到非常快活,尤其使我們的兩名水手振奮,此時他倆在少許杜松子酒的作用下,似乎已決定讓顧慮或恐懼都隨風而去。許多船隻為我們鳴響了號炮,而所有的船隻都以歡呼吶喊向我們致意(這些呼喊聲我們聽起來出人意料的清晰),並向我們揮舞水手帽和手巾。白天我們一直以這種方式前進,沒出現任何意外情況,而當夜幕在我們周圍合攏之時,我們粗略地估計了一下一天的航程。我們飄過的距離不會少於五百英里,而且很可能更多。推進器一直處於運轉狀態,這無疑大大地有助於我們的前進。隨著夕陽西沉,疾風變成了一場真正的颶風,由於磷光現象,我們身下的洋麵清晰可見。整整一夜,風都從東方吹來,給予了我們最燦爛的成功預兆。寒冷使我們嚐到了苦頭,空氣的潮溼也令人極不好受;不過吊艙裡有足夠的空間讓我們能躺下,靠著斗篷和幾條毯子,我們總算還可以對付。

附記(由安斯沃思先生附筆):剛過去的九小時無疑是我一生中最激動的時刻。我無法想象,還有什麼事能比這樣一次驚險而新奇的冒險活動更使人得以昇華。願上帝保佑我們成功!我祈求成功,並非為了我個人微不足道的生命安全,而是為了人類知識——為了這一成功的深遠意義。沒想到建立這一功績是如此明顯的可能,以至於我唯一的驚歎就是在此之前,人們為何一直顧慮重重,不敢一試。只需要眼下幫助我們的這樣一場大風,假設這樣的一場風把一隻氣球向前刮四五天(這些風常常持續更久),那從此岸到彼岸的越洋飛行就可以輕易成功。在這樣的一場疾風看來,浩瀚的大西洋不過是一個湖。此刻,給我印象最深的現象,莫過於籠罩著下面大海的無以復加的寂靜,儘管此時的大海正波濤洶湧。天上一點兒也聽不見波濤的聲音,遼闊無邊的大海毫無怨言地扭曲翻滾。小山般的巨浪使人想到無數啞然無聲的巨魔徒然地在痛苦中掙扎。對我來說,一個人活上這麼一個銷魂蕩魄的夜晚,勝過庸庸碌碌地活上一個世紀。我不願為平平淡淡的一百年而放棄這份狂喜。

7日,星期日(梅森先生執筆):今晨風速由十節降低到八九節(對海面船隻而言),也許每小時把我們往前送三十英里或多一點兒,但風向已大大偏北。此刻,在夕陽西下的時分,我們主要靠螺旋和舵保持著正西航向,它們的功能都發揮得極好。我認為設計完全成功,任意朝任何方向(除正面逆風之外)的空中航行從此再也不成其為問題。我們不能迎面抗拒昨天那樣的大風,但如果必要,我們可以憑升高而擺脫其影響。至於面對一般的強風,我確信我們能憑著推進器保持自己的航向。今天中午曾靠拋壓艙物上升到約25000英尺的高空,那樣做的目的是想尋找更偏西的氣流,但在高空並沒有發現比我們此刻正處於其中的更有利的風向。即便這次航行會延續三個星期,我們也有足夠的煤氣飛越這個小小的池塘。我對航行結果沒有絲毫擔憂。困難一直被不可思議地誇張和誤解。我現在能選擇氣流,即使我發現所有氣流都是逆向,我也可以憑推進器保持一種還算過得去的行進。我們迄今未遇上任何值得記錄的事變。今晚天氣可望晴朗。

附記(由安斯沃思先生附筆

):我沒有多少補充,除了那個(對我來說非常出乎意料的)事實:在相當於科託帕希火山

海拔的高度,我既沒有感到很冷,也沒有感到頭痛和呼吸困難。我還發現梅森先生、霍蘭先生和埃弗拉德爵士都沒有什麼異常反應。奧斯本先生訴說過胸悶,但這種感覺很快就消失了。白天我們一直以極快的速度飛行,我們現在肯定已經飄過了半個大西洋。我們曾越過二三十艘各種型別的船隻,船上的所有人似乎都又驚又喜。乘氣球飛越大洋壓根兒不是一樁千難萬險的業績。Omne ignotum pro magnifico

。備忘:在25000英尺的高度,天空看上去幾乎一團漆黑,星星清晰可見;同時,海面並不(像人們想象的那樣)呈凸面,而是絕對的並且非常明顯地呈現凹面。

8日,星期一(梅森先生執筆):今晨推進器的傳動鋼軸又給我們添了點兒麻煩,該軸務必徹底改造,以免造成重大事故,我說的是那根鋼軸——不是螺旋翼。後者不可能再被改進。整個白天一直颳著穩定而強勁的東北風。迄今為止,命運似乎一直對我們很關照。剛要天亮之前,我們所有人都多多少少感到過一陣驚恐,當時氣囊裡發出奇怪的聲音並一陣震動,整個飛行器隨之明顯地往下一沉。這些現象的原因是,由於大氣的溫度上升,引起氣囊裡的煤氣膨脹,結果崩裂了夜間凝結在骨網架表面的冰粒。朝下面過往的船隻拋下過幾只瓶子。看見其中一隻被一條大船撈起——從外觀看好像是一艘紐約的定期郵輪。力圖辨認出船名,但未能弄清。奧斯本先生的望遠鏡辨認出似乎是“亞特蘭大”號。此刻是深夜十二點,我們仍然以極快的速度朝偏西方向飛行。今夜海上的磷光格外燦爛。

附記(由安斯沃思先生附筆):現在是凌晨兩點,海上幾乎風平浪靜,這是據我所能做出的判斷——但這一點很難斷定,因為我們正乘風急速前行。自從離開威爾沃爾莊園後,我就沒睡過覺,但我現在再也支援不住了,我得打個盹兒。我們離美洲海岸不會很遠了。

9日,星期二(安斯沃思先生執筆):下午一點,我們清楚地看見了下方的南卡羅來納海岸。這道巨大的難題終於被解決。我們已經越過大西洋——乘一個氣球順順當當並輕輕鬆鬆地越過了大西洋!感謝上帝!從今以後,誰還能說有什麼事不可能?

日記到此結束。但安斯沃思先生對福賽斯先生講述了一些著陸時的細節。當航行者們第一眼看見海岸時,風幾乎已完全平息,海岸位置當即被那兩名水手和奧斯本先生認出。這一位紳士有熟人在莫爾特雷要塞,所以馬上決定氣球降落在要塞附近。氣球在操縱下飛臨海灘(當時正值退潮,堅固而平滑的沙灘很適宜著陸),拋下的錨立即把氣球固定。島上居民和要塞駐軍當然蜂擁而出觀看那個氣球。但航行者磨破了嘴皮,才使那些人相信了這次實實在在的航行,飛越大西洋的航行。錨觸地的時間正好是下午兩點整,這樣整個航行歷時共七十五小時;若只從海岸到海岸計算,時間則更短。航行中沒發生任何重大事故。整個期間沒有擔心過任何真正的危險。氣球被毫不費事地排氣並繫牢,當編輯成這篇報道的手稿從查爾斯頓送出時,航行者們還待在莫爾特雷要塞。他們下一步的意向尚未確定,但本報有把握向讀者保證,最遲星期一或星期二,公眾將讀到我們的進一步報道。

這是人類迄今為止所完成甚至所嘗試的最驚人、最有趣、最重要的業績。今後還會發生什麼驚人的事件,現在進行測定也許是徒勞無益的。

(本章完)