簡體版 繁體版 第2章 (4)

第2章 (4)


我的奇葩老媽 與君同夢D 豪門閃婚:天價嬌妻 絕世焰皇 妖妃亂世 嫡女連城·傲世千 英雄之國 平淡最幸福 殺破唐 少年

第2章 (4)

第二章(4)

在海上航行可不像在陸地上旅行,可以在一個地方待上一二個星期;然而我們眼下要做的是幫助那些遭難的人,但並沒停滯不前。儘管他們願意和我們一起行駛一段。但要同一艘沒有桅杆的船一起走,我們就不能張帆。我們幫他們安上了主桅和中桅,再幫他們把應急前桅改造成一箇中桅;後來,我們給了他們五桶牛肉,一桶豬肉,兩桶餅乾,許多豆子和麵粉,凡是我們給得出的都給了;同時為了使他們心安理得一些,我們也收下了他們的三桶糖,一些朗姆酒和比索,另外,在那小夥子和女僕的肯求下,我們把他們接到了我們的船上,然後我們離開了那船。

小夥子約摸十七歲左右,長得挺英俊,也很有教養,是個謙虛謹慎,通情達理的年輕人;因為失去母親,他顯得十分憂傷,而且,他的父親不過是幾個月前才在巴貝多去世。他願我們帶他離開這條船,因為據他說那條船上的人挺狠毒,害死了他的母親;結果確實是這樣,因為他們當初有可能給那孤孀勻出一點點食物,這樣她就能活下來,就算只能維持一口氣;但是飢餓是不講天理人情的,是容不得惻隱之心的。

醫生告訴他說,我們要去很遠的地方,要是他跟我們去就會遠離他們的親友,也許還會落進更加悲慘的處境,也許連飯也吃不上。他說,只要能讓他離開周圍的人,去哪兒他不在乎;他當然一點也不知道我侄子是船長,把我當作船長,說船長既救了他的命,肯定也會幫他到底;至於那女僕,他說他可以肯定,只要那女僕神質清醒,會感謝我們帶她走的。醫生對我轉述這一要求時很受感動,我只得答應他們的要求。但他的貨物中有十一大桶的糖拿不到或搬不出來,幸好那小夥子有一張單據,說明這些貨物確實在那船上;於是我讓那船的船長簽了一張字據,答應到布里斯托爾就立即去找一位羅傑斯先生——這位商人是他的親戚——向他轉交我給他寫的信和船上的屬於那已死孤孀的貨物;現在看來,這件事沒辦到,因為我從來沒聽說這船到過布里斯托爾,可能是在海上遇難了;畢竟這船情況太差,離陸地又遠;我想那船後來只消碰上一次暴風雨,就很可能沉入海底,因為我們見到它時,它已經漏水了,而且貨艙也已受損。

四月十日我們抵達了我以前居住過的那個島。真是費了不少的周折才找到那地方;因為以前我來到這島和離開這島,都是在這島的東部和南部——當時是從巴西來的——而現在是從那片大陸和這島之間插進來的,再說也沒有這一帶的航海圖,而這一帶的地表又沒有什麼標誌,因此看見這島,也不知道我已經到了。

我們在這一帶航行好一陣子,登上了奧裡諾科河口的一些島嶼,但沒有一個是我要找的;透過這次沿岸航行,我只明白了一點,那就是我以前犯了個大錯誤:當時我從島上望見的那片大陸,其實只是個狹長的島,準確地說是一連串的島,它們從那條大河極其開闊的河口這邊綿亙到另一邊;而那些到我島上來的生番,並不是我們稱作加勒比人的土著,而是那些島上的土著和其他諸如此類的野蠻人;同其他的土人相比,他們住得離我們這邊近些。

總之,在那些島裡我找了幾個,但沒有一個是我要找的;我發現有的島上有居民,有的島上沒有;在一個島上,我見到一些西班牙人,以為他們就是住在那裡的;但交談之後,得知他們有條船泊在附近的小河裡,他們是來製鹽的,而且有可能的話,還想弄些珍珠貝;我這才知道,他們是從特立尼達島來的,那個島在北面,約在北緯十度和十一度。

就這樣,我們從一個島駛向另一個島,有時架著大船,有時乘著法國人的那條雙桅船;最後,我們終於來到了那島的南岸,馬上就從地貌上認了出來;於是我讓大船駛到那小河的河口,穩妥地下了錨,而我那老住所就在這小河旁。

我一看見這地方,便把禮拜五叫來,問他知不知道自己在什麼地方。他朝四周略略看了看,很快就拍手叫道:“對呀,就是那裡!”他邊叫邊指著我們的老住所,瘋了似的手舞足蹈,亂蹦亂跳起來。我費了很大勁才拉住他,沒讓他跳進大海遊向那個島。

我問道:“我說禮拜五啊,依你看,我們在這兒能不能找到人?我們能不能見到你父親?”這傢伙木頭似的,愣愣地站了好一會兒,一聲也沒吭,但聽到我提他父親,這可憐的孝子顯得垂頭喪氣,再一看,他已淚流滿面了。“你怎麼啦?”我問道,“是不是因為可能見到你父親,你心思就亂了?”“不不,”他搖著頭說:“見不到他,永遠見不到他。”“為什麼這樣說?”我問道,“禮拜五,你怎麼知道呢?”“他說不定早就死了,他年紀很大了。”我說:“算了,運算元,禮拜五,這一點你也說不準;但我們會在那兒見到別人嗎?”看來這傢伙的眼睛比我好,儘管離我那老家有兩海里遠,他卻指著我老家後面那座小山叫道:“我看見,我看見,對對,我看見許多人在那裡!”我卻看不到一個人,用瞭望遠鏡也沒看到,但據我想,是我沒對準地方;因為我第二天一問之後,發現這傢伙沒錯;當時確實有五六個人站在那裡,一起看著我們這條船,卻不知道我們是友是敵。

一聽到禮拜五說看見了人,我立即吩咐把英國國旗升掛起來,並連發三炮,讓他們知道我們是友好的。過了大約七八分鐘,那小河邊升起了一股煙;於是我立刻吩咐小船下去,並在小船上掛上表示和平的白旗。我帶著禮拜五和教士上了小船。這教士聽說了我住在島上的事和當時的生活,所以極想同我一起去。此外,我們還帶了大約十六個人,個個全副武裝,因為我們怕碰上我們不認識的新的來客;其實帶著武器是大可不必的。

我們趁著漲潮向岸邊進發,直接把船划進了小河;我第一個看清的是那西班牙人,我因為救過他的命,他的臉我特別熟悉,一開始,我自己上了岸,卻沒吩咐大家上岸;但是禮拜五在船上待不住了,因為這個孝子遠遠地看見了他的父親——由於離那些西班牙人比較遠,我確實沒有看見他。他一跳上岸,就像離弦之箭,飛也似的奔向他的父親。這可憐的傢伙跑到父親跟前,那種欣喜若狂的樣子,任誰見了也要流淚:只見他抱住了父親,親吻他,摸他的臉,把他抱了起來,接著把他放在一棵樹上;然後,又直勾勾地望著他,像是看一幅稀奇的畫;真叫人以為這傢伙著了魔。但是到了第二天,他的熾熱的感情的另一種方式就表達出來了。

那情景連一條狗見了也會笑出聲來;在上午,他沿著岸邊走著,後來又同父親在岸邊走了幾小時,而且總是挽著父親走,似乎他是位夫人或小姐,甚至時時刻刻到船上拿點東西給他,不是拿一點糖,一點酒,便是拿點糕點,反正都是吃的。到了下午,他又是另一番花樣:他讓那老漢坐在地上,自己在他四周蹦蹦跳跳,做出了千奇百怪的動作,而且這麼做的同時還與他說話,把自己旅行中的事一件件說給他聽,把自己在海外發生的事告訴他,讓他聽得津津有味。總之,在我們的那部分世界裡,如果能見了基督徒對父母有這樣的孝心,那麼人們也不禁要說:十誡中的第五條誡命可以不需要了十條誡命中,第五條為“要孝敬父母”……

但這都是題外話了,我還是回過頭來說說岸上的情況吧。說到那些西班牙人對我的接待,那真是禮數周到,客氣至極,如果要細談那就沒得完。那第一個西班牙人我很熟,因為當初是我救了他的命。他由另一個人陪著,也舉著白旗走向我們的舢板;一開始,他不但沒認出我來,甚至根本就意想不到來的人竟是我,這情景直到我跟他說話才結束。“先生,”我用葡萄牙語對他說,“你不認識我了嗎?”他聽後一言不發,卻把槍交給了他的同伴,把別的武器也都解掉,然後一面講著我沒聽懂的西班牙語一面上前來擁抱我,說認不出我真是不可饒怒的罪過,因為我在他眼中一度像一位天使,從天上下來救他的命;他說了許多客氣話,接著對陪他來的人打了個手勢,讓他去把其餘的人都叫來。他問我願不願去我那老住處走一趟,說是願把我那屋子還給我,而我準會發現一切如故;於是我隨他去,但是天哪,我根本就認不出那裡了,就好像那個地方我從來沒到過一樣,因為他們種下了很多樹,種得又十分巧妙,一棵挨著一棵,十年來讓人是沒法通過了,除非是種樹的人自己才認得出那拐彎抹角的小路。

我問他們為什麼把防禦做這麼周到;他說等到他把他們帶到島上,特別是大失所望地發現我已離開之後的生活情景告訴我之後,我就會認為這大有必要了。他說,當他得知我上了一條好船並滿意而去之後,便情不自禁地為我的幸運感到高興;而且他常常想,我遲早會同他們再見面。

至於我留在島上的三個野蠻的傢伙,他說他們的事說來話長,反正所有的西班牙人都認為,還是同生番待在一起時好得多,真是幸虧他們人數很少。“要是他們人數夠多的話,”他說,“我們早就被打發去陰間贖罪了。”說著,他在胸前劃了個十字。“先生,”他後來又說,“不過我希望,有一件事告訴你之後,你不要不高興,當時出於自我保護的需要,不得不解除了他們的武裝,讓他們聽命於我們;因為他們即使做了我們的主人也不會感到滿意,恐怕得要了我們的命才肯罷休。”我回答說,當初我把他們留下就有這種顧慮,我離開島時別的都不擔心,只擔心他們回不來,以致我沒法把東西都先交給他們;這幾個人本來就惡貫滿盈,他們這樣做我很高興,根本就不會覺得有什麼不好。

我這麼說的時候,他派去報信的人回來了,而且還帶了十一個人。憑他們的衣服根本猜不出他們是哪國人,然而他把我們雙方都清清楚楚地作了介紹。他先是臉朝著我,指著他們說:“先生,這些都是正派人,對他們你有救命之恩。”隨後,他又面向他們,用手指著我,向他們作了介紹;這樣一來,他們一個一個走上前來,瞧那樣子,好像他們不是海員或平民百姓,倒像是使節和貴族,而我則成了君主或偉大的國王。他們的舉止極為殷勤有禮,同時又莊重嚴肅,很有氣概,顯得十分得體。總之,相比之下,他們實在禮數周到,使我有點手足無措,簡直不知如何接受他們這份敬意,更別說以同樣的禮數回敬他們了。

他們是在我走後來到島上的,其經過以及來島上之後的活動都頗不簡單,簡直是枝節橫生;所有這些,我的前一部分的敘述可有助於讀者瞭解,而且在許多細節上,他們的那種經歷同我講過的一些情況是有因果關係的;所以我樂意在這裡談一些發生在我走後的事情。

為了儘可能做到簡潔明快,我先追述我離島時的一些情況。首先有必要重複的是,我吩咐禮拜五的父親和那西班牙人駕一條大獨木舟去那所謂的大陸把那西班牙人滯留在那兒的同伴接過來,免得他們像他一樣大禍臨頭。再說大家聚在一起之後,我們也許就此有可能為日後脫身想出個辦法。

我派他們去的時候,完全同那以前的二十年一樣,對於我自己的得救根本就沒抱什麼希望;所以,他們回來時,如果發現我已離開,而且有三個陌生人留在那兒,霸佔了我留下的一切東西,他們肯定大吃一驚。

我向那西班牙人問起那時的情景。他告訴我說,去的一路上風平浪靜,十分順利,沒出什麼事。至於他的同胞,他說他們見到他時非常高興(看來他是他們之中的一位重要人物,因為他們那條遇難船隻的船長已經死了)。他們不單是高興,而且很驚訝,因為他們知道他已落入生番之手,而他們堅信這些生番會吃了他,因為他們總是這樣對待俘虜;而當他把自己得救的情況告訴他們,又說明他這次來已有了充分準備,可以帶他們走;他說,這對他們來講簡直就是一場夢,他們那種驚訝簡直就是約瑟約瑟是聖經中的人物,他的兄長們對父親特別寵愛他心懷忌妒,結果使他在埃及被賣為奴隸,不料因禍得福,在那裡當了大官。的兄長們在聽約瑟的自我介紹;他給他們看了為此行帶來的武器、彈藥和糧食之後,他們才回過神來,理所當然為自己將要得救而高興起來,馬上開始行動,準備隨他一起走。

他們的第一件事是要弄些獨木舟;在這件事上,他們出於無奈,只得在那些對他們很好的生番上打主意,藉口說要出海打魚,向生番們借了兩條大獨木船。

第二天早上他們就登船出發。因為他們根本就沒有什麼東西可帶,既沒有衣物,也沒有食品,有的只是身上穿的和少量植物根莖,那是他們往常的主食。

他們兩個人總共離開了三個星期;對他們來說很不湊巧的是,在這段時間裡,我竟有機會脫身。但我把三個無法無天,橫行霸道的壞蛋留在了島上,對於他們這種混蛋,任何人都唯恐避之不及,所以我們可以想象,那引起可憐的西班牙人倒黴和失望到什麼地步。