Chapter 6 費克斯偵探的焦慮情有可原
通妻令:總裁愛妻哪裡逃 仙魔之戀 皇道 妃撼世俗 洪荒之聖皇路 至尊傲世 狂魂 陰陽家日記 重生歲月靜好 粉妝樓
Chapter 6 費克斯偵探的焦慮情有可原
Chapter 6
費克斯偵探的焦慮情有可原
那麼,那份有關福克先生的電報是在什麼樣的情況下發出的呢?原來事情是這樣的。
十月九日星期三,在蘇伊士,人們等待著將於上午十一點抵達的“蒙古”號商船。這是一艘東印度公司的鐵殼輪船,帶有螺旋推進器和甲板。這艘船的噸位是兩千八百,五百馬力的動力。它是經蘇伊士運河來往於布林迪西和孟買之間的航班船。“蒙古”號是東印度公司航速最快的輪船之一。規定的航行速度是:從布林迪西到蘇伊士這段航程時速為十海里,從蘇伊士到孟買時速為九點五三海里。可“蒙古”號往往超過規定的時速行駛。
在等候“蒙古”號的時候,有兩個人在碼頭上的人群中不停地走來走去。候船的人群中有當地人,也有外國人。他們成群結隊地擁入這座不久前還只是一個小鎮的城市。是德·雷塞普先生的巨大工程給這座小城帶來遠大的發展前景。
剛才提到的碼頭上的那兩個人中,有一位是英國駐蘇伊士的領事。儘管英國政府當初曾對開發運河持懷疑態度,儘管工程師斯蒂芬遜對此也講過一些可怕的預言,但是這位領事先生如今依然每天看見英國的船隻穿梭於運河之上。正是這條運河使英國原先經好望角到印度去的那條老航線縮短了一半。
另外一位是個瘦小的男人,看樣子很是精明警覺。他的眉頭一直緊鎖著,眼睛透過那長長的睫毛閃動著炯炯有神的目光。有時,他也會有意隱去目光中的**,顯出對什麼也不在意的樣子。此刻,他一直在不停地來回走動著,帶著一副焦慮不安的神態。這個人名叫費克斯,他就是英國國家銀行發生盜竊案後,被派往各地港口去的那些偵探中的一位。這個費克斯負責嚴密監視所有經過蘇伊士的旅客。一旦發現行跡可疑的人,他就要一面緊盯不放,一面等候拘捕令。
就在兩天前,費克斯收到了一份首都警察局局長簽發的有關案犯外貌特徵的材料。有人看到案發當天這個人曾出現在國家銀行的付款大廳,當時他衣著華貴,裝扮成一位紳士。
偵探。
那一大筆破案的賞金顯然使這位偵探動了心,他正急不可耐地等著“蒙古”號的到來。
“領事先生,您說這艘船不會晚點吧?”這句話他已經反反覆覆問過不下十遍了。
“不會的,費克斯先生,”領事回答說,“昨天它已經到達薩意得港的外海,一百六十公里長的運河對這樣一艘快船來說,算不上什麼。我還要再告訴您一次:凡是比規定的時間提前到達的船隻,每提前二十四小時,政府就發給二十五英鎊作為獎勵。‘蒙古’號每次都能拿到獎金。”
“這艘船是從布林迪西直接開來的嗎?”費克斯問道。
“是的。在布林迪西,它要裝上寄往印度
的郵件。然後,週六下午五點駛離布林迪西。您就耐心等著吧,它是不會遲到的。不過,我還是不大明白,即使您要抓的那個人就在‘蒙古’號上,可單憑您收到的那一份材料,您怎麼能認出他來呢?”
“領事先生,”費克斯回答說,“對這些人,與其說是靠眼睛去辨認,倒不如說是憑感覺去捕捉。也就是說憑藉一種應有的警覺,這種警覺是由聽覺、視覺、嗅覺這些特殊的感官綜合而成。像這樣的紳士,我一生中逮住不止一個了。所以,只要我想抓的那個賊在船上,我敢對您說,他絕對逃不出我的手掌心。”
“但願如此吧,費克斯先生。這涉及的可是一樁大盜竊案!”
“的確是件大案,”費克斯興奮地說,“五萬五千英鎊啊!發這樣大的一筆橫財,可是不多見的啊!如今淨是些小偷小摸的扒手,像西巴爾德那樣的大盜都已經完蛋了。現在的賊往往為了偷幾個先令就被逮住了。”
“費克斯先生,”領事先生說,“您講得這樣頭頭是道,我真的希望您能早日成功。但我還得提醒您一句,根據現在的情況,您要想成功,恐怕還不那麼容易。您知道,照您收到的那份材料上介紹的情況來看,這個案犯可完完全全像位正人君子,這一點,您沒忘記吧?”
“領事先生,”偵探費克斯充滿自信地說,“凡是大盜,總要裝得像個正人君子。您知道,那些生來就長一副流氓無賴相的人,只能安分守己地活著,否則,他們很容易被逮住。因此,要嚴密注視的人正是那道貌岸然的翩翩紳士,我承認,這差事不好乾,不是一入了這一行就能幹好,還得有真本事!”
從費克斯的這番話中,人們不難看出他是那種自命不凡的人。
這時,碼頭上越來越熱鬧起來。一些不同國籍的水手、商人、掮客、腳伕和苦力都紛紛彙集到碼頭上來。看情形船就要到了。
此時的天空一片晴朗,可是因為颳著東風,所以天氣很冷。幾座清真寺的尖塔,在淡淡的陽光映照下,顯露在城市的上空。向南望去,一條長達兩千米的大堤宛如一隻巨臂伸向運河的港灣。在紅海的海面上,漂浮著許許多多漁舟和小船。其中有些船隻,依然保留著古代船隻的漂亮造型。
出於職業上的習慣,費克斯一邊在人群中走著,一邊用匆匆的目光打量著過往的行人。這時已經是十點半了。
“這條船不會來了吧?”他一聽到港口上的鐘敲響十點半,就忍不住嚷了起來。
“船離這兒不會太遠了。”領事先生回答說。
“這條船在蘇伊士能停多久?”費克斯又問道。
“要停四小時加煤。從蘇伊士到紅海的出口亞丁灣,有一千三百一十海里。必須在這兒備足燃料。”
“這船是從蘇伊士直開孟買嗎?”費克斯問。
“是的
,中途不停。”
“太好了,”費克斯說,“假如案犯走的是這條海路,坐的又正是這艘船的話,那他一定是計劃在蘇伊士下船,然後好去亞洲的荷蘭領屬地或法國領屬地。他應當很清楚,待在印度是不安全的,因為印度是英國的屬地。”
“除非他是個非常有本事的人,”領事說,“要不然,一個英國的罪犯躲在倫敦總比他逃到國外藏身境遇要好一些。”
說完這番話,領事就回離碼頭不遠的領事館去了。可他的這幾句話卻使費克斯陷入了沉思。他獨自待在那兒,有一種相當奇怪的預感,覺得這個竊賊就在“蒙古”號上。這種預感使他煩躁不安。事實上,假如這個傢伙想離開英國去美洲的話,那麼,他準會選擇印度這條路線。因為這條路上警探的監視沒有大西洋那條路線那麼嚴,再說,即使想嚴密監視,也不大容易。
費克斯還沒來得及多想,一陣汽笛聲響了起來:“蒙古”號就要靠岸了。一群群的腳伕和苦力急匆匆地擁上碼頭。那股亂哄哄的陣勢真讓人為旅客和他們衣物的安全捏一把汗。十幾條小駁船駛離岸邊,迎著“蒙古”號開去。
很快,人們就看到龐大的“蒙古”號沿著運河向碼頭開來。十一點整,“蒙古”號一面從排氣管裡噴吐出大量蒸汽,一面在這煙霧濛濛的港灣拋了錨。
船上的旅客很多。一些旅客還站在甲板上不住地眺望著這座城市迷人的景色,而大部分旅客都上了那些停靠在“蒙古”號旁邊的小駁船。
費克斯仔細地打量著每一位上岸的旅客。這時,有一位旅客用力推開那些纏著要替他拿行李的苦力,走到費克斯跟前,很客氣地詢問費克斯能否告訴他英國領事館在哪兒。他一邊問,一邊拿出一張護照。顯然,他是想辦理簽證手續。
費克斯順手接過護照,他只掃了一眼,就看清了持照人的相貌。他忍不住內心一陣驚喜,拿護照的手都激動得有些發抖。原來,護照上有關持照人的情況記載,跟他從首都警察局長那兒得到的那份有關竊賊的材料內容完全相同。
“這張護照不是您的吧?”費克斯問這位旅客。
“不是我的,”旅客回答說,“這是我主人的。”
“您的主人呢?”
“他還在船上。”
“可是,”偵探接著說,“他得親自到領事館去證實他的身份,才能辦理簽證手續啊。”
“怎麼,必須這樣才能辦嗎?”
“必須這麼辦。”
“那領事館在哪兒呢?”
“就在那兒,在廣場的拐角那兒。”偵探指著兩百步遠處的那所房子說。
“那好吧,我找我的主人去。不過,要他親自去,他會不高興的。”
說完這話,這位旅客向費克斯行禮致謝,然後,就回到船上去了。
(本章完)