簡體版 繁體版 文伐第三:不戰而屈人之兵 1

文伐第三:不戰而屈人之兵 1


幸福原來很簡單 絕世兵王 通天兵王 史上最強駭客 枕邊囚愛:高冷首席請放手 沒毛病,我被掰直了 重生之鳳凰傳奇 限時婚期:狂傲老公太冷酷 無良校草纏上我

文伐第三:不戰而屈人之兵 1

十二節備,乃成武事。所謂上察天,下察地,徵已見,乃伐之。

王問太公曰:“伐1之法奈何?”

太公曰:“凡伐有十二節:

“一曰:因其所喜,以順其志。彼將生驕,必有奸事。苟能因之,必能去之。

“二曰:親其所愛,以分其威。一人兩心2,其中必衰;廷無忠臣,社稷必危。

“三曰:陰3賂左右,得情甚深。身內情外,國將生害。

“四曰:輔其**樂,以廣其志,厚賂珠玉,娛以美人;卑辭委聽,順命而合,彼將不爭,奸節4乃定。

“五曰:嚴其忠臣,而薄其賂,稽留其使,勿聽其事。亟5為置代6,遺以誠事,親而信之,其君將複合之。苟能嚴之,國乃可謀。

“六曰:收其內,間其外。才臣外相,敵國內侵,國鮮不亡。

“七曰:欲錮其心,必厚賂之。收其左右忠愛,陰示以利,令之輕業,而蓄積空虛。

“八曰:賂以重寶,因與之謀。謀而利之,利之必信,是謂重親7。重親之積,必為我用。有國而外,其地大敗。

“九曰:尊之以名,無難其身,示以大勢,從之必信。致其大尊,先為之榮,微飾聖人,國乃大偷。

“十曰:下之必信,以得其情。承意應事,如與同生。既以得之,乃微收之。時乃將至,若天喪之。

“十一曰:塞之以道;人臣無不重貴與富,惡死與咎。陰示大尊,而微輸重寶,收其豪傑。內積甚厚,而外為乏。陰納智士,使圖其計;納勇士,使高其氣。富貴甚足,而常有繁滋。徒黨已具,是謂塞之。有國而塞,安能有國。

“十二曰:養其亂臣以迷之,進美女**聲以惑之,遺良犬馬以勞之,時與大勢以誘之,上察而與天下圖之。

“十二節備,乃成武事。所謂上察天,下察地,徵已見,乃伐之。”

1伐:不使用武力打擊敵人。

2兩心:兩種心思。

3陰:私自,暗地。

4奸節:奸邪的行為。

5亟:儘快。

6置代:替代,替換。

7重親:親上加親。

王問太公說:“不用武力打擊敵人的方法都有哪些?”

太公答道:“伐的方法有十二種:

“一是依照敵人君主的喜好,順從他的志願。這樣,他就會滋長驕傲情緒,而肯定去做邪惡的事情。如果我再因勢利導,就必定能把他除掉。

“二是親近拉攏敵君的近臣,以分化敵國的力量。敵國近臣如懷有二心,必然降低忠誠程度。敵國朝中沒有忠臣,他的國家必定面臨危亡。

“三是暗中賄賂敵國國君身邊的臣子,加深與他們的友情。他們身在朝廷心卻在其他國家,那麼敵國必將發生禍患。

“四是助長敵國國君荒**享樂,擴張他極端的**,用豐厚的珠寶賄賂他,用美女取悅他。對他說話的時候言辭謙卑,假意逢迎。這樣他就不會再跟我國鬥爭,而會縱容、發展自己的奸邪行為。

“五是尊敬敵國的忠臣,送給他們微薄的禮物用來賄賂,他出任使者前來交涉時,故意加以拖延,而對所交涉的問題不予答覆,極力促使敵國國君改派使者,然後再誠心解決所交涉的問題,向他表示親近以取得他的信任,從而使敵國國君彌合與我國的關係。這樣用不同的態度對待敵國的忠臣和姦佞,就能夠離間敵國君臣之間的關係,從而可以謀取敵國了。

“六是收買敵國內部的大臣,離間敵君與統兵在外的大臣的關係,使其有才幹的大臣裡通外國,造成敵國內部自相混亂的狀況,這樣敵國就很少有不滅亡的。

“七是要使敵國國君對我深信不疑,就必須贈送大量禮物加以賄賂,同時收買他左右的親近大臣,暗中給他們好處,使其君臣忽視生產,財糧匱乏,國庫空虛。

“八是用貴重的財物來賄賂敵國國君,並跟他一起謀劃事情。謀劃的事情對他有好處,他知道事情對他有好處,就必然會相信我們,這就叫做更加親近友好。更加親近友好累積多了,敵國自然會被我國所用,他擁有國家卻被外國利用,他的國土必定會受到侵佔。