1.少年劉瀚
公主病王子改造計劃 玄霸九天 妃從天降:邪王靠邊站 神醫庶王妃 終極進化 夜葬 夢醉三國 魏侯 扶桑 金鷹帝國
1.少年劉瀚
清末,稱現在的河北省為直隸省,直隸省的通州,就是現在北京市的通州區。通州城內有個彌陀庵衚衕,衚衕內一座院落叫嘉惠堂,裡面住著一戶姓劉的人家。主人是劉承澤,字衡甫,夫人李氏。劉衡甫老輩人早在乾隆年間就由山東招遠來到此地,先住在舊城南門外,後來移到這裡。他的弟弟叫劉承恩,字華甫。李氏是通州衙門官吏的女兒,通情達理,慈祥賢惠。劉家日子過得和美平靜,1889年6月29日,李氏生了一個兒子,起名叫劉瀚,劉家夫婦歡喜得不得了。
劉衡甫是京漢鐵路設在保定的“大差局”的採購員,身在保定,只是休班才回通州看看,並不常住家裡。李氏帶著兒子劉瀚在嘉惠堂常住。光陰過得很快,寒來暑往,劉瀚已經五歲多了。劉衡甫就把劉瀚送進本地一傢俬塾讀書。私塾先生姓高,是當地的名儒。高老先生在本家排行老七,所以人們都尊敬地叫他高七爺。高老先生是位飽學之士,經、史、子、集樣樣皆曉,書法、琴棋當地有名。他教書嚴格認真,劉瀚雖小,卻很聽話,學習努力,頗得高老先生的喜歡。幾年中,劉瀚讀五經四書,詩詞章都有很大的長進。讓高先生特別滿意的是劉瀚寫得一手柳體好字。那字,內緊外展,剛勁有力,透著柳字的精神。高先生拿著劉瀚臨摹的柳公權玄祕塔,給他的學生看,表揚劉瀚有天賦。過年的時候,小小的劉瀚在自家的門前貼了一幅自己寫的對聯:“忠厚傳家久,詩書繼世長”。鄰居知道是小劉瀚寫的,都拿著裁好的紅紙到劉家,請劉瀚寫春聯。
天有不測風雲,人有旦夕禍福。沒有料到,劉瀚的母親得了重病,劉瀚整日守在母親身旁,盼著母親早日康復。雖然尋醫問藥,百般救治,但母親的病還是日重一日。在一個雷雨交加的夜晚,母親撒手人寰,離開了他心愛的幼子,掛念的丈夫。小劉瀚久久地拉著母親的手,哭得死去活來。鄰人、親戚見此情景,無不動容,一面流著淚,一面安撫小劉瀚。在母親去世以後的日子裡,劉瀚常常一個人愣著,不吭聲,淚水不斷地流。這從天上掉到地上的傷痛、打擊,摧殘著他的幼小心靈,是那樣地無情。
劉衡甫料理完妻子的後事,也一直沉浸在悲痛之中。儘管兒子劉瀚在通州還有親屬照顧,但總不是長久之計。後來劉衡甫在保定城內楊淑衚衕租了房子,經同仁勸導,娶徐氏續絃。不久劉家搬到四棵樹衚衕居住。1898年,劉衡甫把劉瀚從通州接到保定家中。出人意料的是,徐氏對小劉瀚視同親生,彌補了他過早失去的母愛。劉瀚對繼母也特別尊敬,像親母一般對待,一家人一如既往,過得平和友善,親情融融。所不同的是劉瀚似乎突然長成了大人,非常懂事,自立、勤勉,不挑不揀,得到父母的歡心。
劉瀚在學校學習,功課優良,從不讓大人操心。沒多久,劉衡甫辭了鐵路上的工作在保定自設商店,日子過得越來越紅火。劉家的商店裡經營著許多進口貨,說明書多為英的,家裡沒有人看得懂,覺得挺犯難,時不時地得請街坊宋先生前來幫助翻譯。宋先生是保定有線電報局的報務員,電報方面的機務、報務都很精熟,英又是他的一個專長,水平不低。劉瀚所在的學校當時還沒有英語課,他看著家裡有事得求人,自己就感到有一種說不出的“不是滋味”。五經四書都懂得,而不懂英,這在劉瀚看來是不能容忍的,自己為什麼不能為家中解決不懂英的困難呢?每次宋先生來幫助翻譯說明書時,劉瀚都在旁邊聚精會神地看著,認認真真地聽著,對於宋先生譯得那樣熟練,瞧著英說漢語,他真是內心佩服,充滿了羨慕之情。一天,劉瀚竟情不自禁地向宋先生請求說:“宋伯伯,我能不能跟你學英?”這話裡充滿了渴望和自信。宋先生對小劉瀚很關注他翻譯說明書也有察覺,但認為小孩子好奇,並沒有特別在意,今天突如其來地提出要跟他學英,確實感到又意外,又驚喜。在一般孩子來說,貪玩是天性,學習是需要一定的“逼迫”的。而面前的這個孩子沒有任何大人要他學的意思,卻自己主動地要學英,跟一般的孩子很不一樣,這使宋先生覺得意外。其實,宋先生還真有個與別人不同的脾氣,被逼著打著罵著的孩子讓他教,他還真沒興趣教。宋先生就喜歡愛學的孩子,但總也遇不到,今天劉瀚闖到他面前,怎麼能不讓他大喜過望!宋先生一下子把小劉瀚拉到自己身旁,撫摸他,欣賞著他,好像得了一個寶貝,樂得合不上嘴,滿口答應:“好啊!好!你想學,我教你!”劉瀚的父母心裡也熱乎乎的,他們臉上的表情洋溢著對孩子的滿意、興奮,還有幾分自豪。忙說:“伯伯教你英,上哪兒請這樣的老師去,真是多虧你宋伯伯了!”小劉瀚見宋先生願意教,自然也有些激動,忙走上前,對宋先生畢恭畢敬地深深地施了一禮:“謝謝宋伯伯!”
打那以後,劉瀚業餘時間跟宋先生學英,達到了痴迷的程度。一個誠心地要學,一個主動地要教,無疑,學習的情景其樂無比。宋先生教的,要求的,點撥的,劉瀚心領神會,不但全都做到,而且可以舉一反三。劉瀚口袋裡揣一本英詞典和一個小本本,他隨時背,隨時查,隨時記,隨時譯。劉瀚與眾不同的地方是惜時,他覺得一個人的時間是不多的,老覺得時間不夠用。他看到別人下棋,心想下棋又費心思又沒有收穫,讓時間搭在下棋上,總不如把時間用在學習上。所以他從來不去下棋,有時也勸別人不下棋,擠出時間學英。劉瀚看別人,認為看書是好的,也找來一本小說看。他找的小說是《封神演義》,看完之後,感到書中的神怪荒誕不經,讓他白白地花了許多時間,真的有些追悔莫及。以後,劉瀚看書要先看目錄,估量有用沒有,閒得無聊的小說,他再也不看,省出一些時間,去看有用的書。惜時的人必然是勤勉的人,理性的人,比同齡人早熟的人。宋先生眼看著劉瀚英水平的長進,心中也特別高興,再有需要翻譯的產品說明書時,宋先生就先讓劉瀚來譯。指教他譯的標準是信、達、,要想合乎標準,基礎的東西是掌握足夠量的詞彙和句型。
翻譯,前提條件是掌握國語,母語不精通,翻譯是很難達到標準的。正由於劉瀚有了私塾的底子,沒兩年,譯商品說明書就沒有什麼困難了,英語水平已經達到相當的程度。
劉衡甫夫婦看到劉瀚在宋先生的教導下迅速成長,自然十分高興,同時由衷地感激宋先生,送禮送物酬謝宋先生,逢人就講宋先生的好處,劉宋兩家親同一家。