簡體版 繁體版 第94章 高空遇險修整新住所

第94章 高空遇險修整新住所


國內外名家精品文集 盛世獨寵:逃嫁太子妃 邪王溺寵 萌妹隨機召喚 淡漠王爺哪裡逃 最強神話 超級守門員 京華風雲 印第安神話故事 末日之最終戰爭

第94章 高空遇險修整新住所

第94章 高空遇險 修整新住所

賽勒斯·史密斯的計劃——花崗岩宮正面——繩梯——潘克洛夫夢想——香草——天然養兔林——為新住宅引水——花崗岩宮窗外景觀

第二天,5月22日,修整新居的工程開始了。確實,新移民們希望能早日從條件較差的“煙囪管道”遷出來,搬到岩石裡的這處寬敞而安全的隱蔽場所,不受海水和雨水的侵襲。但這舊住所也不應完全拋棄,工程師打算把它改造成用來幹粗重活的工場。

賽勒斯·史密斯首先關心的是找到花崗岩宮的正面,看視窗是在哪個位置被鑿開的。他到了海灘,來到了巨大的懸崖峭壁下,因為記者手上飛出去的鶴嘴鋤是垂直往下掉落的,所以只要找到這把鶴嘴鋤,就知道之前被鑿開的那個視窗所在的位置。

他不費什麼勁就找到了鶴嘴鋤,鶴嘴鋤插在沙地上,從這個地方垂直往上大約80英尺的巖壁,果然看到一個鑿開的洞口。有幾隻鴿子已經從這個狹小的洞口飛進飛出,這個花崗岩宮就像是為它們開啟的一樣!

工程師計劃把巖洞的右邊部分分隔成幾個房間,房子前留一條進出的通道,在正面開五扇窗和一道門,用來採光。潘克洛夫完全同意開出五扇窗子,但他不明白開那道門有什麼用。他覺得舊時那條排水坑道就是一處天然階梯,從那進出到花崗岩宮是很容易的。

“我的朋友,”賽勒斯·史密斯答道,“如果說,我們從排水道可以很容易抵達我們的住所,那麼對外人來說也一樣。相反,我打算把這條排水道的洞口堵住,並封死它,如果有必要,再修築一道水壩,使湖面升高,把這進出口完全淹沒。”

“那我們怎麼進去呢?”水手問道。

“從外面用梯子上去,”賽勒斯·史密斯答道,“用繩梯,一旦把它收回來,誰也沒辦法進入我們的住所了。”

“為什麼要這麼謹慎呢?”潘克洛夫道,“到現在為止,我們好像還沒遇見過猛獸。至於小島上有沒有土著居住,我看應該不存在這個問題啊!”

“您能完全肯定嗎,潘克洛夫?”工程師盯著水手問道。

“等我們勘察完島上的各個部分之後,就可以肯定了。”潘克洛夫答。

“是啊,”賽勒斯·史密斯說道,“我們現在只察看了島上的一小部分。不管怎麼樣,即使島內沒有,敵人也有可能來自島外,因為太平洋海域屬於危險的海域。我們得防備任何可能發生的情況。”

賽勒斯·史密斯的話很有道理,潘克洛夫不再提出不同的意見,他已準備好隨時執行工程師的命令了。

他們計劃在花崗岩宮的正面開五扇窗和一道門,以給真正的“套間寓所”採光,同時,他們還要開一扇大窗和幾扇小圓窗,好讓光線充分進入那神奇的中殿,作為大廳用。花崗岩宮的正面離地面高80英尺,面朝旭日升起的東方。從形成“煙囪管道”的亂石堆上畫一條垂直線,花崗岩宮正面就正好處在這條直線和感恩河河口拐彎峭壁凸出的地方中間。由於有峭壁做屏障,寒冷的東北風只能從側面吹來。此外,在做好窗框以前,工程師計劃用厚實的護窗板把窗洞封起來,以遮風擋雨,必要的時候,還可以把它收起來。

第一項工作就是鑿窗洞。如果用鶴嘴鋤在這些堅硬的岩石上面鑿,耗費的時間太長,而大家知道,賽勒斯·史密斯總是很有辦法。

他手上還有一定量的硝化甘油可以使用,於是他有效地利用了這些硝化甘油。在工程師選定的花崗岩的位置,利用硝化甘油的爆破力量打穿了。他們就這樣開出五扇窗、一道門、一扇大窗和幾個小圓窗,然後用鶴嘴鋤和十字鎬把它們鑿成尖拱形,並把它們粗糙的邊緣磨平,然後再裝上框架。這項工作做了幾天後,清晨時,陽光就能大量照進花崗岩宮了,連最隱蔽的角落也亮堂起來。

按賽勒斯·史密斯的計劃,套房分成五個面朝大海房間,右側開出一扇門作為進出口,門外面安一把梯子,然後是一間寬30英尺的廚房,一間寬40英尺的客廳,以及同樣寬度的臥室,最後一間是按潘克洛夫要求設的“會客室”,緊挨著大廳。這些房間構成了花崗岩宮的套房,它們並沒有佔滿巖洞內的各個部分。他們準備建一條走廊把這些房間連通起來,然後再建一個長形倉庫,把用具、食物、儲備物資都放在裡面。從島上獲得的各類物產,無論是植物還是動物,都可以儲存在倉庫裡防止受潮。這裡很寬敞,每樣物品可以有條不紊地擺放。再說,大巖洞往上還有一個小石洞可供使用。這個小石洞將作為他們新居所的穀倉。

計劃定下來後,就只待實施了。這些礦工又成了制磚工人,磚塊燒好後就被運到花崗岩宮下面放著。

直到那時候,賽勒斯·史密斯和他的夥伴們還是透過舊排水坑道進入巖洞裡。這種方式使得他們必須首先攀爬上眺望崗,繞過河灘,然後再沿著排水坑道下行200英尺,而要想回到高地上去,就要往回走同樣的一段距離。這樣十分費時費力。因此,賽勒斯·史密斯決定馬上製作一把結實的繩梯,繩梯一收回來,就沒有任何可以進入花崗岩宮的入口了。

這把繩梯製作得極為精細,梯幫是用白藤纖維編制的,結實度並不比粗纜繩差。梯級是用紅雪松粗枝做的,既輕便又牢固。這是由潘克洛夫製作的。

他們又用植物纖維編了一些繩子,在門上安裝了一種粗糙的滑輪組。這樣就可以輕鬆地把磚塊運上花崗岩宮去。材料的運輸工作大大地簡化了,而室內實際的修整工程馬上就開始了。石灰充足,好幾千塊磚頭正待使用。間隔不費多少力氣就搭好了,雖然比較粗糙,但在很短的時間內,按計劃就相應分隔出房間和倉庫了。

工程師也親自掄起錘子,手持鏝刀,在他的帶領下,各項工作進展很快。賽勒斯·史密斯每樣工作幹起來都十分熟練,他給那些聰明而又熱情的夥伴作出了榜樣。大家滿懷信心而又興高采烈地工作,潘克洛夫總愛說笑話,他時而當木工,時而當繩索工,時而又當泥水匠,他的情緒感染著大家,營造出一種和諧融洽的歡快氣氛。潘克洛夫對工程師絕對信任,這點沒什麼可以動搖他。他相信工程師什麼事情都能做,而且做什麼都能獲得成功。衣服和鞋子的問題——無疑是個嚴重問題,冬夜的照明問題,海島上肥沃土地的利用和開發問題,還有把野生植物變成栽培植物的問題,等等,這一切在他看來都不是難題,有賽勒斯·史密斯的幫助,一切都會解決的。他還夢想著開鑿運河,以便運輸島上豐富的物產資源;開發礦藏,製造各種工業生產用的機器;修建鐵路,對,修建鐵路!總有一天,林肯島上一定會覆蓋有縱橫交錯的鐵路的。

工程師由潘克洛夫盡情地說,對這個誠實人的天方夜譚,他並沒有潑冷水,他知道信心是很能感染人的。聽水手說這番話時他甚至還微笑了,面對未來偶有的不安,他卻絲毫沒有流露出來。事實上,身在航線以外的太平洋的這個海域,他擔心他們永遠都無法獲救。這樣,新移民們就只能靠自己了,因為林肯島距離任何一片陸地都非常遙遠,靠他們建造一艘質量並不可靠的船去冒險渡海,將是嚴肅而又棘手的事情。

“可是,”正如水手所說,“過去的魯濱孫創造了奇蹟,而我們要比他強得多。”

確實如此,他們會“想辦法”,在事情進展很不順甚至是必死無疑的時候,會“想辦法”的人總能獲得成功。

赫伯特在這段時間內工作表現非常出色。他既聰明又勤勞,學得快,幹得好,因此賽勒斯·史密斯越來越喜歡這個孩子。赫伯特對工程師則懷有一種尊敬而友愛之情。潘克洛夫看出這兩人比較親近,但他對此並不嫉妒。

納布依舊是納布,和往常一樣:勇敢、熱忱、忠心、忘我。他像潘克洛夫一樣信賴他的主人,但他比較內斂。當水手興高采烈的時候,納布的表情似乎在對他說“那一點也不奇怪”。潘克洛夫和他十分要好,他們很快就用“你”來互相稱呼了。

至於吉丁·史佩萊,他和大家一起幹活,他的手腳並不笨拙,這點讓水手總感到驚訝。這個精明的記者,不光是腦子靈,而且什麼活都能幹!

繩梯終於在5月28日安裝好了。這垂直80英尺高的繩梯有100個梯級。在離地面約40英尺高的峭壁上有一處凸起,賽勒斯·史密斯就利用起這凸起,把繩梯分成兩段。這處凸起被用鶴嘴鋤鑿平,形成一處小平臺,可以在上面固定好第一段繩梯,這樣繩梯的搖擺性就減少了一半,而且還用一根繩子就可以把梯子吊上花崗岩宮去。至於第二段繩梯,其下端固定在那凸起處,上端則固定在花崗岩宮的門口。這樣一來,攀爬就容易多了。此外,賽勒斯·史密斯還打算以後安裝上一個液壓升降機,這樣花崗岩宮的居住者出入就不用這樣費時耗力了。

新移民們很快就習慣用繩梯了,他們的動作靈活敏捷。潘克洛夫作為一名水手,早已習慣爬桅攀索,可以指導他們。但還得教託普爬繩梯。這個長著四條腿的可憐傢伙並不是攀爬繩梯的料。不過潘克洛夫是個耐心的老師,託普最終學會了爬繩梯,而且過了不久,它便像馬戲團裡的同類一樣靈活自如了。不用說,水手為自己的學生感到自豪。不過潘克洛夫還是不止一次地揹著它攀登,託普也從不抱怨。

氣候惡劣的冬天就要來臨了,因此這項修整工作進展得很快。其間,食物的問題並沒有被忽視。記者和赫伯特顯然成了新移民們的食品供應者,他們每天都花上幾個小時去打獵。目前他們只在中南美?森林和這條河流的左岸打獵,因為沒有橋和小船,他們無法跨越感恩河。那片被命名為遠西森林的地方他們至今都沒有勘察過,他們打算第二年春天天氣轉暖時再進行這一重要探察。不過中南美?森林裡的獵物就已十分富足,到處是袋鼠和野豬,獵人們的鐵頭長矛、弓和箭都可充分地發揮作用。另外,赫伯特在環礁湖西南角的地方發現了一處天然養兔林,這是一片略顯潮溼的草地,上面長著柳樹,還有散發著陣陣芳草的清香,像百里香、歐百里香、羅勒、風輪菜及其他各種脣形科的芳草,這些都是兔子愛吃的。

記者認為,既然兔子的食物在這裡這麼豐盛,那麼這裡肯定有兔子,不然就很奇怪了。這兩個獵人於是便仔細地搜尋起來。不管怎樣,這個地方生長著大量有用的植物,如果一位博物學家來到這裡,可以好好研究一番。赫伯特因此採集了好幾把羅勒、迷迭香、蜜蜂花、藥水蘇等的嫩芽,它們具有不同的藥用功能,有的可舒胸祛痰,有的有收斂作用,有的可以清熱,有的可以治療**或風溼症。後來,潘克洛夫問起採這些草有什麼用。

“用來治病,”小夥子答道,“我們生病時就可以用來治療。”

“島上可沒有醫生,我們能不能不生病?”潘克洛夫一本正經地問道。

這個問題讓人無言以對,小夥子繼續採集草藥,而這些草藥在花崗岩宮很受歡迎。除了這些草藥以外,赫伯特還帶回很多葉子對稱的脣形科植物,這種植物在北美很出名,被稱為“奧斯威戈茶”,可以做成一種十分美味的飲料。最後,這兩個獵人經過認真搜尋,終於找到了兔林的具體位置。那個地方到處都是窟窿。

“是兔子的洞穴啊!”赫伯特喊道。

“是啊,”記者說,“我看見了。”

“它們在洞裡嗎?”

“很難說。”

答案很快就出來了。話還沒講完,就有幾百只兔子向四面八方逃竄,它們跑得那麼快,以至託普也追不上它們。獵人和狗白追了一趟,那些小動物都輕易地逃掉了。但記者卻決意至少逮住半打再回去。他打算先裝滿倉庫,然後再捉一些來馴養。只要在兔子洞洞口設定一些圈套,就能捉住它們了。可是眼下沒有套索,也沒製作的材料。這樣,他們就得對每一處巢穴進行搜尋,把棍棒伸進去搗鼓一下,除此之外,他們就沒有別的辦法,只能耐心地等待。

在搜尋了1個小時之後,有4只兔子在洞裡被抓住了。這些兔子很像它們歐洲的同類,人們把它們叫做“美洲兔”。

這些獵物被帶回了花崗岩宮,並出現在晚餐中。兔林的主人味道十分鮮美。那片兔林可是新移民們的寶貴資源,而且看似取之不盡。

5月31日,隔牆都砌好了。現在就剩下用傢俱佈置房間了,這項工作可以在漫長的冬季進行。煙囪裝載在一間做廚房用的房裡。把煙透過管道引到外面讓臨時砌爐工人感覺到有些費事。賽勒斯·史密斯認為,不必考慮鑿一個出口把管道通到高地上,最好是用磚塊直接製作一個比較簡單,然後在廚房的窗子上方鑿開一個口,也就是說,煙囪斜著通向這個小口,就像一處鐵皮爐膛管子一樣。興許,當強烈的東風向巖洞正面吹襲之時,煙很有可能倒灌,不過這樣的風很罕見,再說,納布這個廚師也不太在意這一點。

室內修整完畢後,工程師忙著去把湖裡原先的出水口給堵起來,這樣,這個坑道就完全封閉,沒人可以進到洞內了。他們把大塊的岩石滾到洞口,然後再用水泥砌固。賽勒斯·史密斯尚未按照計劃,建一道壩,讓湖水恢復原來的水位,以淹沒這個出水口。他現在只是在石縫裡種上一些野草、灌木和荊棘,這樣,第二年春天的時候,那些草木就會非常茂盛,掩蓋住被堵住的那個洞口。

然而,他還是利用這條坑道把湖裡的一小股淡水引到新居來。他在水平面下鑿了一條小溝,這一分流為他們源源不斷地提供了純淨的淡水,一直引流到花崗岩宮來,每天提供的水便有25至30加侖。於是,花崗岩宮就將永不缺水了。

所有的工程結束了,而且十分及時,因為從那天起惡劣的天氣到來了。巖洞正面的窗戶可以用厚實窗板擋住,只等工程師以後有時間再做窗戶的玻璃了。

吉丁·史佩萊把各種植物佈置得很有藝術性,一些很長的浮草裝飾在窗子周圍凸起的岩石上,這樣一來,窗子就像鑲在一個綠色的框架裡,令人賞心悅目。

這個住所堅固、舒適、安全,住民們對自己的勞動成果感到十分滿意。從視窗望去,可以看到一望無際的遠景,北面是兩個頜骨海角,南面是爪形海角,美麗的合眾國灣展現在他們眼前。是的,這些勇敢的新移民有理由感到滿足,而潘克洛夫則對他們的新住宅讚不絕口,他幽默地把它稱為“六樓上面的套房”。

(法)儒勒·凡爾納謝謝您的支援!!