第139章 海島的祕密被炸掉的船1
手足 緣份森林 異界之玄幻修真 傲劍狂刀記 蛇蠍嫡女 隨身帶個英雄聯盟客戶端 最終信仰 神級升級系統 穿越之分手大師 灑金箋
第139章 海島的祕密被炸掉的船1
第139章 海島的祕密 被炸掉的船(1)
新移民們在海灘上——艾爾通和潘克洛夫做打撈工作——午飯間的討論——潘克洛夫的推論——細查雙桅橫帆船的船體——絲毫無損的火藥庫——新的財富——最後一些碎片——一塊鐵筒碎片
“他們被炸死了!”赫伯特喊道。
“是的!就像艾爾通點燃炸藥引爆似的炸開了!”潘克洛夫一邊回答一邊衝進升降梯裡,一塊上了升降梯的還有納布和赫伯特這小夥子。
“可是,到底發生了什麼?”吉丁·史佩萊問,對這個意外的結局他還在驚愕不已。
“啊!這回我們遲早會弄明白的……”工程師立刻回答。
“我們會弄明白什麼……”
“以後再說!以後再說!來,史佩萊。目前最重要的,是那些海盜都被消滅了!”
賽勒斯·史密斯拉著記者和艾爾通趕到海灘上,與潘克洛夫、納布和赫伯特等人會合。
那艘雙桅橫帆船再也不見蹤影,甚至連桅杆都消失了。被那股水流舉起來後,它就側身翻倒,而且保持這個姿勢往下沉去,無疑是因為艙內大量進水造成的。但是,沉在這個地點上,海峽的深度還不到20英尺,所以一到退潮,那艘雙桅橫帆船的側邊肯定會露出來。
一些沉船的殘骸漂浮在海面上。眾人清理了整個現場,發現不但有桅杆和備用橫桁,還有一些裝著幾隻還活著的家禽的雞籠、幾個箱子和木桶。這些東西從艙門漂出來後,慢慢地浮出水面。但在這些殘骸中,卻沒有一點沉船碎片——既沒有甲板的木板,也沒有船身的殼板——如此看來,“奮進號”的突然沉沒顯得非常詭異。
然而,兩根在桅孔加固板上幾英尺處折斷的桅杆,擺脫了支柱和繩索後,很快地浮上了海面。桅杆上還挾著船帆,有的卷著,有的張開。這些財富是不能讓海水白白沖走的,於是艾爾通和潘克洛夫跳進獨木舟裡,打算去打撈這些殘骸。
當他們剛要把船划走時,吉丁·史佩萊的一個問題卻使他們停了下來。“那6個在感恩河右岸登陸了的海盜呢?”他問。
是的,第二隻小船在礁石上撞個粉碎後,還有6個海盜徒步爬上了漂流物淤積地角。
於是,眾人朝漂流物淤積地角方向望去。但一個逃亡海盜也沒發現。可能是看到雙桅橫帆船沉沒了,那6個人就逃向海島深處了。
“晚點再收拾他們,”賽勒斯·史密斯說,“不過他們有槍,所以還是很危險的。但無論如何,現在6對6,機會是均等的。讓我們先解決最緊急的事情吧。”
於是艾爾通和潘克洛夫坐在小船裡,盡力地朝那些殘骸劃去。
此時,海水已不再漲潮,但由於兩天來一直是上弦月,海面很高。
那麼說,至少要過整整1個小時,那艘雙桅橫帆船的船身才會重新露出海面。
於是艾爾通和潘克洛夫有了充足的時間,他們用繩子把桅杆和圓柱縛住,再把繩子的另一端拉到花崗岩宮前的海灘上。在那裡,新移民們齊心協力,終於把這些殘骸拉上來。最後,獨木舟又把所有漂浮著的東西,比如雞籠、木桶和箱子這些,一一打撈上來。馬上,這些東西被搬到“煙囪管道”裡去。
水面上浮著幾具屍體。艾爾通從中認出了鮑勃·哈維,指給自己的同伴看,並激動地說:“這就是從前的我,潘克洛夫!”
“但您已經不是了,正直的艾爾通!”水手答道。
奇怪的是,浮在水上的屍體竟然這麼少,僅有五六具,而退潮的海水已經開始把他們衝向大海去了。在突如其來的沉船中,海盜們很可能來不及逃走,船側身倒下時,他們大部分人都被壓在船舷底下了。這樣一來,退潮把這幫惡棍的屍體衝到大海里去不失為一件好事,新移民們可以省了一項苦差——把屍體一一埋在海島的某個角落裡。
接下來的2個小時裡,賽勒斯·史密斯和同伴們忙著把殘骸拉到沙灘上,然後把那些完好無損的船帆攤開,晒乾。他們默默地埋頭工作,但腦海中卻有那麼多的思緒!擁有這艘雙桅橫帆船,或者說,擁有這艘船上的一切,這可是一筆財富啊!的確,這艘船就像一個完整的小世界,因此,新移民們的材料庫將增添許多有用的東西。從廣義上說,這相當於在漂流物淤積地角處撿到的那個箱子。
“而且,”潘克洛夫想,“為什麼不可能讓這艘雙桅橫帆船重新浮出水面呢?如果只是船身有一個窟窿,把這個窟窿堵住就是了。和我們的‘乘風破浪號’比起來,一艘載重量三四百噸的船,才稱得上是一條真正的船哪!而且我們可以用它遠航,想去哪兒就去哪兒!對,我和賽勒斯先生、艾爾通一塊兒,我們得仔細檢查一番!這很值得的!”
沒錯,如果這艘雙桅橫帆船還能航行的話,林肯島上的新移民們重返祖國的機會可就大大增加了。但是,要做這個重要的決定,最好等到潮水完全退去,才能檢查船身的各個部位。
當殘骸全部安全地擺在海灘上時,賽勒斯·史密斯和他的同伴們便騰出一點時間來吃飯。他們餓壞了,好在食品儲藏室離這兒不遠,加上納布是公認手腳利索的大廚師。於是,眾人在“煙囪管道”附近吃起飯來。在吃飯過程中,正如人們所預料的,他們的話題離不開這意想不到的事件,它如此神奇地拯救了新移民們。
“是個奇蹟,”潘克洛夫一再重複,“因為,得承認,那些惡棍被炸得正是時候!那會兒花崗岩宮就要不能容身了啊!”
“潘克洛夫,那麼您認為這到底是怎麼發生的呢?”記者問,“是誰製造了雙桅橫帆船的爆炸呢?”
“嘿!史佩萊先生,再簡單不過啦,”潘克洛夫答道,“海盜船不像戰艦那樣被打理得井井有條!海盜也不是水手!既然他們不停地向我們開炮,那麼船上的火藥庫肯定是大門敞開的,因此,只要有個冒失鬼或笨蛋,就能把這玩意兒炸飛!”
“賽勒斯先生,”赫伯特說,“我覺得奇怪的是,爆炸並沒有造成更大的影響,爆炸聲也不大。總之,只有少量的碎片和船殼。這艘船看來更像是被撞沉,而不是炸沉的。”
“你覺得很奇怪嗎?我的孩子。”工程師問道。
“是的,賽勒斯先生。”
“我也是,赫伯特,”工程師答道,“這同樣使我感到吃驚。等有機會檢查過那艘船,我們就能知道答案了。”
“怎麼會這樣?賽勒斯先生,”潘克洛夫說,“您不會認為‘奮進號’只是因為觸礁而沉沒吧?”
“為什麼不會?”納布指出,“如果海峽裡有礁石。”
“得了吧!我說納布,”潘克洛夫答道,“關鍵那會兒你沒睜大眼看。在那艘雙桅橫帆船沉沒前的一瞬間,我可是看了個真真切切,它是被一股巨浪頂了起來,然後沿著左舷掙扎著倒了下去的。所以說,如果只是觸礁的話,那它會平靜地徹底下沉,就像一艘老老實實的船一樣由底部開始沉入水中。”
“它才不是一艘老老實實的船哩!”納布答道。
“總之,我們遲早會弄清楚的,潘克洛夫。”工程師接著說。
“我們會弄清的,”水手補充說,“不過我敢用腦袋打賭,海峽裡是沒有礁石的。瞧,賽勒斯先生,正好,您是不是想說這件事裡頭又有點神祕的味道呢?”
賽勒斯·史密斯沒有答話。
“不管怎樣,”吉丁·史佩萊說,“撞沉的也好,炸沉的也罷,您得承認,潘克洛夫,這事兒發生得真及時!”
“對!對……”水手回答,“不過問題不在這裡。我是問史密斯先生,橫豎看,在這件事裡頭他是不是發現了某些不可思議的地方?”
“我不能斷言,潘克洛夫,”工程師說,“我只能這樣回答。”
這一回答絲毫不能令潘克洛夫滿意。他還堅持認為是“炸沉”,而且十分固執。他死不承認在這條底部像海灘一樣鋪滿細沙而且他曾多次於低潮時穿過的海峽,裡面竟然有一塊他還不知道的暗礁。再說了,那艘雙桅橫帆船沉沒那一刻,正值漲潮,也就是說,有足夠深的水量使船可以順利透過海峽,而不會撞到那些連退潮時都看不到的礁石。因此,就不可能有撞擊。於是,船不是觸礁而沉的。那麼,它就是被炸沉的。
應該承認,水手的推論並不缺乏某種依據。
1點半左右,新移民們登上了獨木舟,然後朝“奮進號”沉沒的地方開去。遺憾的是,那艘雙桅橫帆船上的兩隻小船都沒保住。大家知道,一隻已經撞碎在感恩河河口,完全無法使用了;另一條帆船在沉沒時消失了,想必是被壓爛了,沒能再次浮起。
這時,“奮進號”的船體開始露出了水面。這艘雙桅橫帆船是越過船右側下沉的,因為,它的桅杆折斷後,在由於撞擊而移位的壓艙物的重量的作用下,船的龍骨幾乎朝天了。它的確是被一種無法解釋但又恐怖的海底力量翻了個身的,這力量還表現在使一股巨大的水流移了位。
新移民們圍著船轉了一圈。隨著潮水退去,他們即使找不到造成災難的原因,但至少可以看清災難所帶來的後果。
(法)儒勒·凡爾納謝謝您的支援!!