簡體版 繁體版 第4節

第4節


女總裁的透心高手 最強醫聖在都市 近戰高手 毒女當嫁 耽美之絕愛 萬壽無疆 仙器 醜女大翻身:愛情180磅 掠心女王爺 江湖不要臉!

第4節

,這樣不是可以減少拐賣兒童事件的發生嗎當然,最重要的是發展教育,再辦幾個學校什麼的。你什麼時候能有這麼多錢呢

àng一天到晚老不安生,在腹中拳打腳踢帶前滾翻,左側睡眠久了,右屁股蛋兒痠疼,仰臥他就踢騰得厲害,也不是個省油的燈哼

去石益處,聽說老曠為找工作很著急,他的論文還未寫呢,我勸了勸她,老溫想讓老曠上博士後,老曠不很想上,石益也認為不必再念了

囉囉嗦嗦,字跡潦草,智齒腫痛,吃飯櫻桃小口,不知敘述清楚否望大師見諒注:灑家每每呵斥該女士敘述混亂,她慣以“大師聽不懂凡人之語”相抵賴

你從來未認為是你小甜心的野狼精

116午

注:該女士大雅若俗,大巧若拙,自幼人稱大仙,福壽雙全,隨便摸電門而不死,出門半小時就揀錢。世人皆以“難得糊塗”為座右銘,而該女士一生之幸福生活皆來自“難得聰明”。觀察家一致認為是其家祖墳冒了青煙。通觀此信可知,該女士已修行到羚羊掛角的地步,不露半點“才氣”和“高見”,恰恰處於莊子所云“材與不材之間”。嘆灑家未能早日識其廬山真面,以致吃她大虧小虧無數。此恨今生恐未必能報也

本文收入現代出版社北大情書

萬獸無韁篇我現在怎樣做老師

在電腦上一打出這個題目,就覺得自己道貌岸然,面目可憎。夫人從我身後經過,瞟了一眼,陰陽怪氣地說:“哎喲,真偉大。這回天下當老師的可有了光輝榜樣了。”一側身,又俯在兒子的耳邊說:“你爸又要禍害人了,快吃蓋中蓋去。”

我聽了雖然氣憤,但又實在不能發作,因為這個題目的確讓人覺得3張紙畫個鼻子臉太大了。我的老祖宗被尊為“至聖先師”,也不曾寫過這種吹牛文字。魯迅先生夠偉大的,也只寫了一篇我們現在怎樣做父親。若不是編輯小弟弟小妹妹催逼得緊,我是打死也不敢摸這根高壓線的。不過轉念又想,這東西其實天天有人在寫,那些“模範教師”,那些“先進班主任”,不是都被強迫寫過這東西嗎不但寫,還要腆著臉上臺去唸,念得一把鼻涕一把淚的,比勞改犯還遭罪。老子二十多年前連批林批孔批宋江的文章都寫過,這點苦有啥吃不了的寫大不了讓孔慶東告我一個侵犯名譽罪唄。

我正式當老師的時間不太長。當過3年中學老師,4年大學老師。此外各種臨時老師當了無數。如果說老師就是教給別人知識的人的話,那我從3歲到現在,可以說沒有一天不是在“誨人不倦”中度過的。我當老師的祕訣用一句話就可概括,叫做“一箇中心,兩個基本點”。一箇中心是“好為人師”,兩個基本點是“不求為人師表”和“人人是我師”。

我從小好為人師,見人有錯誤就指出,見人有疑惑就指點。**在為人民服務中說:“我們如果有缺點,就不怕別人批評指出。不管是什麼人,誰向我們指出都行。”我錯誤地理解了偉大領袖的話,把“誰向我們指出都行”理解為“我們向誰指出都行”,結果到處碰壁,吃盡苦頭。小時候,我向父母指出,得到的是辱罵和毒打;我向老師指出,得到的是嘲笑和批判。長大後,我向領導指出,得到的是什麼,中國人都知道。這些我都不在乎,最最笨蛋的是,我竟然膽敢向每一個女朋友指出。結果在我短暫的戀愛史上,有三個女朋友因為我指出她們的錯別字而憤然離去。但是我本性難改,不把自己知道的東西告訴別人就渾身難受。所以要說“我現在怎樣做老師”,中心特點就是,天生酷愛本職工作,最見不得眾生愚昧。敵人若把我抓去,不用嚴刑拷打問我的上級是誰,只要把我上級的名字寫錯,我立刻就會上去改成正確的,並讓他們再默寫一遍。

為了保證“好為人師”這個中心,首先要做到“不求為人師表”。有些老師的最高理想是“為人師表”,這在我看來就是犯了“主題先行”之病。你怎麼能保證自己配得上“師表”呢韓愈說“師者,所以傳道授業解惑者也”,他可沒說“師者,做人之榜樣,生活之楷模也”。把老師的道德標準定得過高,容易導致率相作偽,“師賊”叢生。笑傲江湖中的嶽不群可以給我們深刻的啟示。當然,大多數老師的道德是在水準線之上的,但那是因為這一職業本身是“積德”的職業,有利於人的道德修養,而不是當老師的人天然比別人高尚。我在道德上取與學生平等的態度,你勤奮刻苦,我給你好成績;你敢擾亂課堂,我當場揍你丫的;你認真指出我的錯誤,我請你吃飯;你敢穿三點式來上課,我就告你性騷擾。總之,不當聖人,教和學兩方面都會從道德的壓抑中解脫出來,從而集中精力於知識的傳與承。

既然不用為人師表了,那就可以真正的虛懷若谷,“人人是我師”。孔子說“三人行必有我師”,這話太驕傲了,喪失了三分之二的學習機會。每個人都是一個獨特的生命個體,他必然知道或者掌握另一個個體所不知不會的某些事物或本事,所以,從每一個人身上多少學點東西,是保證自己能夠永遠“好為人師”的無窮源泉。如果說當老師的應該具備什麼道德的話,我認為就應該具備“人人是我師”這個道德。這個道德既符合老子“知雄守雌”的理論,又與**所提倡的群眾路線相一致。其實用武俠小說裡的話表達出來,就是“北溟神功”。一個人有了北溟神功,但是絕不想當武林盟主為人師表,而是隻想當一個達摩堂長老好為人師,這對於我這種中等智力中等運氣的人來說,應該是可以做到的吧

本文發表後,得到教育界師生頗多讚譽

指馬為鹿篇刪改的奧祕

孔慶東先生一篇文章中批評“北大正充滿了塵垢”,編輯把“北大”改為“社會”。

孔慶東先生一篇文章中稱讚韓國總統金大中先生為民主自由不屈不撓奮鬥幾十年,提到他當年“鬧革命”,編輯把“鬧革命”改為“身處逆境”。我不知什麼時候“鬧革命”成了忌諱,原來為自由而奮鬥屬於“逆境”,而獲得了榮華富貴就是“順境”吧。

有一篇文章批評中學語文教材的某些課文講解得太沉重,舉了人民英雄紀念碑這篇課文為例,說人民英雄紀念碑是“壓在心上的墳”。很快有大批判文章予以猛轟,該文最偉大之處是去掉了人民英雄紀念碑的書名號,說原文作者汙衊“人民英雄紀念碑是壓在心上的墳”。一個字也沒有篡改,只不過砍掉了個書名號,於是就差點砍掉了原作者的腦袋。殺人大師,殺人大師

孔慶東先生批閱研究生入學試卷,有一個名詞解釋:蠅王,這本是一部英國小說,但是許多考生答成是法國薩特的蒼蠅,當然算錯。其中有位高明的考生開頭寫道:“蠅王,又譯蒼蠅。”孔慶東讀給其他老師聽,皆大笑。

孔慶東先生有本書叫空山瘋語,每一部分的標題下面胡謅了兩句詩。第一部分的標題下面寫的是“空山瘋語起蒼黃,百萬熊獅落大江”。出版社看了如臨大敵,懷疑是瘋狂攻擊偉大領袖**,因為**他老人家有一首家喻戶曉的七律人民解放軍佔領南京,劈頭一聯就是“鐘山風雨起蒼黃,百萬雄師過大江”。孔慶東聽了哭笑不得,反覆解釋說我最尊敬的人就是**,我怎麼能攻擊他呢我不過是借用他的句式,表示我的文字中含有一種佛家的意味,暗示讀者不要迷信語言,語言都是空洞的,好比一百萬頭狗熊、獅子企圖躍過長江,結果都落入水裡,語言本身是不能到達彼岸的,迷信語言就要落空,禪宗講“不立文字”,就是這個道理。然而怎麼解釋,出版社都聽不進去,非說讀者會理解成百萬人民解放軍都被國民黨蔣匪軍打落在長江裡。孔慶東只好退步,說那就改成百萬熊獅“樂”大江吧,“樂”是勝利的笑聲,總比“落”好吧。出版社還是不同意,一定要再改。孔慶東說我改不了,請你們隨便改吧。出版社說你的文章誰能改得了還是請孔博士體諒我們的處境,再改改吧。孔慶東一氣之下,靈感飛來,說好吧,那就改成“空山瘋語起蒼黃,揹著書包上學堂”,什麼意思也沒有,總行了吧出版社聽了,一片歡笑,無人不讚孔博士又聰明又大度。書很快出版了,許多讀者都問這兩句是什麼意思,還有一位後生撰文大罵孔慶東無聊,用鐵證如山的事實無可辯駁地考證出孔慶東這兩句分明是同時剽竊了**詩詞和流行歌曲小小讀書郎,可見文學水平之低,文學道德之差,他一天能寫這樣的東西100多句云云。孔慶東看了,哈哈大笑。兒子在旁說:“我爸又笑出眼淚來啦。”

孔慶東夕陽照高樓一文中諷刺聳在空中的高樓“它們俯瞰著地面上的青草黃葉,就像城市裡盛裝的妓女蔑視著一群農家姐妹”,這句被編輯刪掉,因為這個比喻句的喻體恰恰是本體。城市裡的編輯害怕對城市罪惡的揭露,害怕刺激人們對立情緒的詞句,更害怕還鄉團說他要搞“階級鬥爭”。

孔慶東百年回眸看女裝一文中有幾句嘲笑新時期之初劉曉慶等明星的穿著很土氣,編輯非要把人名刪掉。動不動就告“名譽誹謗罪”,已經成了這個時代文化**的又一新招。

孔慶東學術文章中的“我”字和“我認為”等字樣經常被刪掉,於是他知道,雖然“我們認為”的時代似乎過去了,但“我認為”的時代還很遙遠。現在是一個無主語的時代。

孔慶東在孔夫子出書一文中寫孔夫子跟南子開玩笑,把“停車坐愛楓林晚”講成“先停車,後**”。這引起了北大某些學術權威的一再憤怒和嘲諷,他們說孔慶東連這句詩都讀不懂,算什麼狗屁博士還有,這句詩是唐朝的,孔夫子怎麼能夠讀到孔慶東連起碼的歷史常識都沒有,真給我們北大丟臉這樣的人永遠不能當教授孔慶東得知後,連連說:“是呀,真給我們北大丟臉,北大的臉都讓這種無知的王八蛋丟盡了”

語言的奧祕十則

東北人喜歡用血緣關係、親戚關係來稱呼人。這本來是農業社會的特徵,但是東北儘管工業化的程度是全國各省區最高的,卻還是願意這樣稱呼。你一下火車,就會被熱情地包圍住:“大哥大姐吃點兒飯唄,包子餡餅大米粥都是熱乎的,剛下火車怪累的”說得你似乎真到了親戚家裡,不吃真的不好意思。在東北,你不是先生、小姐、同志、公民,也不是處長、經理、教授、導演,而是大叔、大爺、老姑父、大妹子。這與東北人的“尋根情結”有關,東北人永遠懷戀中原,所以血緣意識體現在語言層面。

一位考察目前色情業狀況的社會學專家介紹說,各地的妓女招攬生意的語言各具特色。廣東的妓女與國際接軌的程度高一些,經常故作含蓄地說:“先生,你不寂寞嗎”北京的妓女喜歡錶現瀟灑,說話的態度彷彿是對著丈夫或情人似的:“嘿,想玩玩兒嗎”東北的妓女則直奔主題,張口就說:“大哥,咱**唄。”嚇得許多男人終生**。

現在的體育解說員口誤百出。一天聽電視裡的足球解說員流利地說道:“隨著守門員一聲哨響,全場比賽結束了。”我不禁萬分驚奇,原來守門員還負責吹哨,比賽的結束時間也要由他決定,真是匪夷所思。

幾年前去王府井買書,聽見喇叭裡反覆播送道:“努力建設文明衛生的首都市容,堅決執行北京市政府關於隨地吐痰的決定”我望望周圍熙熙攘攘的人流,沒一個執行的,我也就算了。

2001年1月,去北京東城區開會,在一條衚衕裡看見一條標語:“全市人民動員起來,堅決與溜門撬鎖的犯罪行為做鬥爭”我頓時感到熱血沸騰,可就是不知沸騰起來之後怎麼辦。

一次從哈爾濱乘火車到北京,火車到達終點時,廣播裡囑咐旅客說:“等火車停穩後按順序下車,請大家帶好行李物品,照顧好老人和孩子,不要忘了拿別人的東西。”我連忙四下看了看,發現沒啥可拿的,才戀戀不捨地下了車。

韓國首都漢城著名的購物中心南大門市場寫著這樣的標語:“日本人大歡迎”這令我非常吃驚,我嚴肅地對韓國朋友說,寫這個標語的商人是在損害韓國的民族尊嚴。

小時候聽越劇梁山伯與祝英臺,把“小別重逢梁山伯”聽成“小兵衝鋒梁山泊”。後來讀王安憶的小說,才知道她也是這麼聽的。王安憶是上海人,跟我這個哈爾濱人聽得一樣,可見任何一句話,人都是喜歡向簡單有趣的方面去了解。

有一段根據長篇小說紅巖片段改編的快板書叫做劫刑車,是寫雙槍老太婆劫車救江姐、處決甫志高的故事,最後一句是:“這就是,大石橋畔除叛徒,老太婆下山劫刑車”這句話有點繞嘴,因為“畔”和“叛”同音,“除”和“徒”疊韻,更麻煩的是“叛徒”和“太婆”聲調一致。所以我上小學時有一次課間向同學賣弄,一個不小心便說成了:“這就是,大石橋畔除太婆,老叛徒下山劫刑車”說得鏗鏘有力,神采飛揚。結果一個同學馬上向老師告發了我的“現行反革命罪狀”,說我故意進行“反革命”宣傳。不過老師是最喜歡我的,指著那個同學說:“去去去,你再瞎說,我就算你是“反革命”造謠。”那個同學知道我的勢力大,只好放棄了這個機會。可見,“反革命”這個罪名,並不是看你到底幹了什麼事,而是看你到底站在了誰的立場上。

1975年,我小學四年級時,一次政治課考試要求默寫社會主義階段的基本路線。其中有一句:“在社會主義階段,還存在著階級、階級矛盾和階級鬥爭。”我們班有個名叫慄榮亮的同學,父母離婚,學習很差,“還”字忘了寫偏旁,寫成了“不”字。我們的政治老師是學校工宣隊的領導,立刻把這件事當作嚴重的政治事件,全班批完全校批,批得慄榮亮自己都認為是犯了“反革命”錯誤。最後他在全校做早操時站在臺子上高聲念自己的檢討書:“我對不起偉大領袖**,對不起偉大的中國**,犯下了極其嚴重的“反革命”錯誤,我把社會主義不存在著階級鬥爭,寫成了還存在著階級鬥爭,鐵證如山,非常後悔,”政治老師一把把他拉開,氣得大叫:“你還在繼續反革命真拿你沒辦法。”全校師生哈哈大笑了幾乎半個上午。其實那位政治老師是個心腸很好的人,可不知為什麼,一遇到這種事,就變得讓孩子們很害怕。現在我明白了,在一個政治不大正常的年代,好心腸的人也可能變成“魔鬼”。

文中段落曾分別發表於武漢晚報等都市媒體

指馬為鹿篇拯救的無奈

一提起中學語文這檔子事兒,我的心裡就跟刀扎似的。在編撰審視中學語文教育的過程中,先是聽到了中央領導關於中學語文一定要改革的指示,後又看到了王麗同志真正意義上的同志編的那本憂思錄和報刊上不斷髮表的有關文章,這些都百倍增添了我的勇氣。

然而每次一讀起這些火熱的文章,我就忘了自己是編者。我一會兒揪頭髮,一會兒拍桌子。我有太多的話要說了,最後卻反而一句也說不出。就像智取威虎山裡的小常寶,“只盼著能在人前把話講,只盼著討清八年血淚賬”。我自己八年前,就是一名中學語文教師,

我是親眼看著那些孩子們如何被我們的語文課弄得越來越不會說話,越來越不會寫作,越來越遠離我們偉大的漢語的。我為自己無力徹底挽救他們而愧疚,我為他們今天繼續飽受語文課的煎熬而怒火滿腔。

那時,我發明了一套“二元真理”教學法。先告訴學生什麼是真的,正確的,有用的,然後告訴他們考試時不能按照我所教的回答,而要按照“教參”上的去回答。這樣既可以考上大學,又可以掌握真知。中學的領導、老師都對我很好,學生們更是對我感激得令我多次流淚,我教過的學生有一大批都考入了北大清華等精英學府。

我現在雖在北大,但仍天天和中學語文界保持著肝膽相照的密切聯絡。我和北大的幾位老師,還要參與教育部新的語文教學規劃的制訂工作。道路上全是刺兒,但再不把中學語文這事兒整明白,用不了30年,咱們的漢語,恐怕就要由日本人來教了。

本文發表於北京日報時,題目為我的“二元真理”法。

摸不著門

2001年全國高考語文試卷現代文閱讀部分有一道18分的題,閱讀一篇題目為門的文章後完成四個小題。這道題在閱卷人員中間幾乎成了今年缺乏熱點的語文試題中惟一的熱點。不但閱卷領導小組事前為研究此題的給分原則大傷腦筋,而且在具體閱卷過程中也由於“出格”答案的層出不窮而引起一些討論和“花絮”。我想,簡單分析一下該題的出、答、閱之間的“互動”,對今後的現代文閱讀考試,或許不乏意義。

門是一篇美國作家克莫利所寫的哲理散文。這類散文的特點是以文學性語言抒發比較含蓄的哲理,一般不使用比較嚴密的邏輯推理,而大多采用象徵和比喻的手段,從具體事物入手借題發揮,所欲表達的哲理往往具有很強的個人性和主觀性,並且大多不一定直說出來,而是讓讀者自己去體會和想象,甚至作者自身也不一定能說得清那個哲理,他只是感覺到並指出了“此中有真意”而已,你若當真向他追問,他則可能“欲辯已無言”了。

門就是這樣一篇文章。從閱讀的角度說,這是一篇輕鬆有趣