簡體版 繁體版 第十六章

第十六章


凰嬌 重生之十年影后 兵皇 鳳舞狂瀾:逆君毒妃 炮灰王妃不安分 重生之戰士為王 我的萌寵鬼夫 有求必應 你堵了我天堂路 大清巨鱷

第十六章

第十六章

我在米克的工作室給縣警察局打了個電話。我用手帕包著話筒,並儘量避免觸碰別的東西。接電話的傢伙聽起來像磁帶錄音,他記下我的名字和米克家的地址,讓我等在原地,二十分鐘後會有人到。說完沒等我表示感謝,他就結束通話了電話。他的聲音非常興奮,估計這裡不經常發生命案,而這起命案將會成為本週的重大新聞。相當重大的新聞。

我猶豫著是否要給埃伯哈特打個電話,告訴他事情的最新進展,但這麼做為時過早。米克的死也許能讓丹瑟爾擺脫困境,但也可能不行。現在下結論還太早。也許米克是自殺,也許在哪裡留了張紙條,說他這麼幹是因為他對弗蘭克·科洛德尼的死罪責難逃。如果是這樣的話,整件事就漂亮乾脆地了結了。但問題在於,米克不是自殺。自殺的人不會把自己反鎖在小木屋裡,用斧頭劈開自己的腦袋。不,這件事要麼是意外——這個意外出現得太恰到好處,我很難接受——要麼是謀殺。如果是謀殺的話,那整件事要麼變得簡單明瞭,要麼變得更加複雜。這完全取決於是否出現減輕罪狀的情節,取決於本地警察找到的證據。

或是取決於我能找到的證據,我暗自思量。

現在,我獨自一人待在工作室,無所事事,靜待警察的到來。我可以到外面等他們,但那裡太冷了。我不應該觸碰這裡的任何東西,不過,我用不著觸碰任何東西——總之,不用我的手去觸碰。沒說我不能像個老獵犬一樣東聞西嗅吧?沒說我不能用眼睛看看吧?

我走到紗門旁,往外張望了一下,確定後院依然空無一人,然後轉身重新打量了一遍屋裡亂七八糟的東西。這時我猛然意識到,屋裡的一片狼藉也許並不是米克自己弄的,也許這個地方被人翻了一遍。仔細一看,就是這麼回事,不明顯,沒有東倒西歪的傢俱用品,但是屋裡很亂,比一般的雜亂無章更甚。唯一沒被翻得亂七八糟的東西就是堆在牆角的那摞通俗小說雜誌。

如果這個地方被人翻過了一進,原因何在?米克有什麼東西引得別人來找呢?

一張桌子上攤了兩張地圖,一張打開了一半,一張完全攤開了。半開的那張是舊金山市的地圖,上面用黑色記號筆標了一個畫著圈的X,正是歐陸酒店所在地。完全開啟的那張地圖是亞利桑那州全圖。

上面也標了個畫著圈的X,在圖森市①東南,科奇斯縣境內。我彎下腰,仔細看了看。X所在的那塊區域一片空白,沒有城鎮、沒有公路、沒有鐵路,也沒有河流湖泊。這意味著那裡是一片曠野,可能是沙漠,也可能是丘陵。附近最近的城鎮是個名叫維科斯塔夫的地方,離X所在地至少有十英里。

為什麼米克要在亞利桑那州地圖上的一塊荒地上做標誌呢?有一個答案:據說弗蘭克·科洛德尼在亞利桑那州擁有一座死城,名叫科洛德尼城。也許地圖上那塊地方一點也不荒涼。通常,最詳盡的州地圖也很少將死城畫在上面。

上面那個名字是弗蘭克·科洛德尼;下面那個旁邊打著問號的名字,是西比爾·韋德。

正如之前告知的那樣,二十分鐘後,縣警察局的警官到了。那時我已經來到屋外,正坐在發動著的車裡,把暖氣開到最大,想驅走深入骨髓的寒意。第一輛車上是兩位巡警,尾隨而來的第二輛車上坐著一位副警長,名叫傑瑞恩齊克。在縣警察局的探長從里約維斯塔趕來之前,傑瑞恩齊克將負責這裡的工作。

我帶他們走到小木屋,從窗戶那裡指給他們看屋內的屍體。傑瑞恩齊克問了我幾個問題,我一一作答。我還跟他說了幾位證明人,包括埃伯哈特,但他並沒有什麼特別的反應。他既沒有顯得不友好,也沒有表示懷疑,只是表現出一位正在調查命案的警官應有的謹慎。