簡體版 繁體版 第225章 八十天環遊地球福克同時得到了朋友和親人

第225章 八十天環遊地球福克同時得到了朋友和親人


傻後也讓君傾心 先婚厚愛,腹黑老公太危險 總裁的祕密小情人 烹肉 美人診所 玉璣之傾天 絕世邪僧 最毒世子妃 繼承者們之陶之夭夭 海賊之戰無不勝

第225章 八十天環遊地球福克同時得到了朋友和親人

第225章 八十天環遊地球 福克同時得到了朋友和親人

第二天,如果有人告訴塞維爾街的居民說福克先生已經回家了,他們一定會感到非常奇怪。因為門和窗戶緊閉著,外面看來沒有一點變化。實際上,斐利亞·福克離開車站之後,就叫百事通去買吃的東西,然後自己跟艾嫵達夫人直接回家了。

這位紳士雖然受了致命的打擊,但仍和往常一樣不動聲色。他完蛋了!都怪那個愚蠢的警探!

他在這次漫長的旅途中按計劃進行,歷盡艱險,排除萬難,還抽出時間做了些善事。然而,勝利在望的時候,卻碰上了這件突如其來的禍事,使他功敗垂成,不可收拾,這樣的結局太殘酷了!他離開倫敦時帶了一大筆錢,現在只剩下一點點了。他的全部財產只有存在巴林兄弟銀行的兩萬英鎊,而這兩萬英鎊已經輸給了改良俱樂部的那些會友。在旅途中他花了這麼多錢,即使是贏了,他也沒賺到錢。顯然福克先生不是為了贏錢才打賭的,他打賭是為了榮譽,但是這一回要是輸了,他就會傾家蕩產。現在,這位紳士已經賭輸了,他很清楚接下來該幹什麼。

艾嫵達夫人住在塞維爾街福克先生特地為她準備的一間房子裡。她很難過,因為從福克先生的一些話語中,她已經知道他正在考慮著一個傷心的計劃。

實際上,大家都知道,像福克這樣一個性情孤僻的英國人,有時想一個問題想不通就會鑽牛角尖,會走極端。因此百事通表面上裝作若無其事,卻在暗地時刻留意著他的主人。不過,這個忠實的小夥子先回到了自己的房裡,關上了那個開了八十天的煤氣龍頭。他在信箱裡拿到一份煤氣公司的繳費通知單。他覺得這一筆由他付賬的煤氣費該到此為止了。

一夜過去了。福克先生也照常上床睡覺了。不過,誰也不知道他是否睡著了。而艾嫵達夫人是一刻也沒有閤眼,睜著眼睛到了天明。至於百事通,他像一條狗似的守在主人的房門口,怕發生什麼意外。

第二天早晨,福克先生把百事通叫來,簡單地吩咐他去給艾嫵達夫人預備午飯,他自己只要一杯茶和一片烤麵包。福克先生沒有陪艾嫵達夫人吃午飯和晚飯,但她沒有一絲埋怨。因為他要處理一些事務,一天都沒有下樓,但是他希望晚上艾嫵達夫人能跟他談談。

百事通按照主人吩咐,把這一天的工作日程排好了,只要一一去做就行了。他望著這位永遠沒有表情的主人,還不想離開主人的房間。這次無可挽回的局面使他的心情沉重,深感不安,他深深地怨恨自己。是的!如果他把警探費克斯的任務告訴了福克先生,如果他把這事預先向自己主人揭露,福克先生肯定不會把警探帶到利物浦,那麼也就不會……

百事通再也想不下去了。

“我的主人!福克先生!”他叫道,“您罵我吧!這都是我的錯……”

“我不怪任何人,”斐利亞·福克語氣十分平靜地說,“你去吧。”

百事通離開了主人的房間,找到艾嫵達夫人,向她傳達了福克先生的話,然後他又接著說:

“夫人,我自己真是無能為力!我對他不能產生一點影響,也許您能……”

“我對他又能產生什麼影響呢?”艾嫵達夫人說,“福克先生不會受任何影響的!我對他的萬分感激之情,他知道嗎?他明白我的心思嗎?……我的朋友,您快回去吧,一刻也別離開他。您說他今天晚上想跟我談談嗎?”

“是的,夫人,我想一定是關於您留在英國的問題。”

“好吧。”艾嫵達夫人說,她顯然是陷入了沉思。

今天是星期天,塞維爾街上這所房子一整天都很沉寂,好像裡面沒有住人似的。當國會大廈鐘樓上的大鐘打十一點半的時候,斐利亞·福克並沒到俱樂部去,這是他住進這所房子以來的頭一次。

這位紳士再去改良俱樂部幹什麼呢?他的牌友不會在那裡等他了。因為昨天晚上是星期六,在決定命運的12月21日八點四十五分,斐利亞·福克沒有回到改良俱樂部大廳,他打賭輸了。他也不必再到巴林兄弟銀行去取他那兩萬英鎊了。那些跟他打賭的對手手裡有一張他簽字的支票,只要在巴林兄弟銀行辦個簡單的過戶手續,那兩萬英鎊就會轉到他們的賬上。

既然沒有必要出門,福克先生就沒有出去。他待在自己房間裡安排自己的事。百事通在這所房子裡,不停地忙上忙下。這個小夥子覺得時間已經停滯了。他過一會兒就到他主人房門口聽聽。他提醒自己不能有任何疏忽!他透過鑰匙孔向屋子裡偷看,他認為這是他的責任!百事通時刻都在擔心著,怕福克先生會發生什麼不幸。有時他會想起費克斯。然而,他心裡對費克斯的看法也發生了轉變,他不再怨恨這個警察局警探。因為費克斯是出於誤會,這和其他人對斐利亞·福克產生誤會一樣。他跟蹤福克先生,並且把他逮捕,他只是在履行他自己的職責。可是我百事通呢?……這樣想著,又使他痛苦萬分。他覺得自己是最大的罪人。

百事通感到一個人想起這事,實在太痛苦了,就去敲艾嫵達夫人的門,他進了她的房間,坐在角落裡,一言不發地望著心事重重的艾嫵達夫人。將近下午七點半鐘的時候,福克先生叫百事通去問一下艾嫵達夫人是否可以在她房間見他。過了一會兒,房間裡只剩下艾嫵達夫人和福克先生了。

斐利亞·福克面對著艾嫵達夫人坐在壁爐旁邊的一把椅子上。他臉上沒有任何激動的表情。旅行歸來的福克和從倫敦出發時的福克一模一樣,依然那樣安詳、鎮靜。他坐在那裡足有五分鐘沒講一句話。最後,他終於抬起頭來望著艾嫵達夫人說:

“夫人,您能原諒我把您帶到英國來嗎?”

“我,福克先生!……”艾嫵達夫人回答道,她的心在劇烈地跳動。

“請您聽我說完,”福克先生說,“我決定把您從危險的地方帶出來的時候,我還是有錢人。當時我打算分一部分自己的財產給您,那麼您的生活就會很幸福自在。可是現在,我已經破產了。”

“這我知道,福克先生,”年輕的夫人說,“請允許我問您一句:或許正是因為我在路上拖累了您,耽擱了您的時間,才使您破產的,您能原諒我嗎?”

“夫人,您不能留在印度,只有離開那些狂熱的宗教徒,您才不會被他們抓到,您的安全才能得到保障。”

“可是,您,福克先生,您已經把我從死亡裡救了出來,可是您還不滿意,您還一定要讓我在外國過上安定的生活。”

“是的,夫人,”福克先生說,“可是,事與願違。現在,我只剩下很少的一點財產,我請求您答應接受這點財產,作為您今後的生活費用。”

“可是,您呢?福克先生,您以後怎麼辦呢?”艾嫵達夫人說。

“我,夫人,”這位紳士冷靜地說,“我什麼也不需要。”

“可是,先生,您怎麼去應付現在這種情況呢?”

“該怎麼辦就怎麼辦吧。”福克先生回答說。

“不過,”艾嫵達夫人說,“像您這樣的人肯定會有出路的。您的朋友們應該……”

“我一個朋友也沒有,夫人。”

“您的親戚呢……”

“我已經沒有任何親人了。”

“那我真替您難過,福克先生,孤獨是一件很痛苦的事。難道您就沒有一個親人能為您分憂嗎?人們常說,一份痛苦兩人來分擔,就變成半份痛苦了。”

“是的,夫人,有這句話。”

“福克先生,”艾嫵達夫人站了起來,把手伸給福克先生,說道,“您願不願讓我同時做您的朋友親人?您願不願娶我為妻?”

聽了這句話,福克先生也站了起來。他的眼睛閃耀著一種不同尋常的光彩,他的嘴脣在顫動。艾嫵達夫人望著他,從這位尊貴夫人的那雙嫵媚動人的眼裡,流露出誠懇、直率、堅定和溫柔。為了這位救命恩人,艾嫵達夫人什麼都願意。她那含情脈脈的目光剛開始使福克先生感到突然,接著他整顆心都沉浸在這目光裡了。福克閉上了眼睛,彷彿要避開她那美麗動人的目光,使它們不再繼續深入……當他再睜開眼睛時,他說:

“我愛您!”他簡單地說,“是的,說真心話,我願在世界上最神聖的真主的面前對您說:我愛您,我完全屬於您!”

“哦!……”艾嫵達夫人把手壓在自己心上,激動地說。

百事通聽到屋子裡的鈴聲,馬上進來了。福克先生仍然握著艾嫵達夫人的手。百事通心裡早明白了,他那張大圓臉興奮得又紅又亮,就像熱帶地平線上的夕陽。

福克先生問百事通現在到馬利勒坡納教堂去請薩繆爾·威爾遜神甫是不是太晚了。

百事通高興得連嘴也合不攏了。

“什麼時候都不會太晚!”他說。

“那麼我們就在明天,星期一,好嗎?”福克先生望著艾嫵達夫人說。

“就在明天吧!”艾嫵達夫人回答說。

百事通飛快地跑了出去。

(法)儒勒·凡爾納謝謝您的支援!!