第215章 八十天環遊地球在舊金山見識美國式集會
巨星怎麼養 帝國寵婚:黑帝的祕密戀人 我的老公怎會是闊少 武破乾坤 天玄錄 世界的盡頭——後續 束城劫 吞噬進化之原形 惹愛成癮 鋼鐵大丈夫
第215章 八十天環遊地球在舊金山見識美國式集會
第215章 八十天環遊地球 在舊金山見識“美國式”集會
舊金山港口裡有隨潮漲潮落而升降的浮動碼頭,方便來往船隻裝卸貨物。如果把浮動碼頭也算作美洲大陸的話,那麼我們應該說福克先生、艾嫵達夫人和百事通在上午七點鐘已經踏上了美洲大陸。在這些浮動碼頭邊上,停泊著各種噸位的帆船、各國的輪船,以及專門航行於薩克拉門託河及其支流的多層汽艇。浮動碼頭上還堆著很多貨物,即將運往墨西哥、祕魯、智利、巴西,歐洲、亞洲以及太平洋上的各個島嶼。
終於到了美洲大陸,百事通非常高興。他覺得應該以最漂亮的鷂子翻身的姿勢跳下船,才足以表達他的喜悅。但當他兩腳落地,踏在糟糕的浮動碼頭上時,差一點沒摔個跟斗。小夥子就是以這個狼狽的姿勢踏上了美洲大陸。這時他大叫一聲,把一大群經常停在碼頭上棲息的鸕鶿、鵝驚得一鬨而散。
福克先生一下船就打聽好了最快一班開往紐約的火車是在下午六點鐘出發。這樣一來,他在這加利福尼亞州最大的城市舊金山可以待一天時間。他花三美元僱了一輛馬車,與艾嫵達夫人坐了上去。百事通攀上了馬車前頭的座位,馬車向國際飯店駛去。
百事通居高臨下,好奇地欣賞著這個美國的大城市:寬闊的大街,兩旁整齊地排列著低矮的房屋,盎格魯-撒克遜風格的哥特式大教堂,巨大的船塢,宮殿般的倉庫——這些倉庫有的是用木板建造的,有的是用磚瓦蓋的。大街上車輛很多,有四輪馬車、卡車和電車。人行道上滿是行人,不僅有美國人,歐洲人,還有中國人、印第安人和其他國家的人,舊金山共有二十萬居民,大部分都不是本地人。
百事通對這一切都覺得好奇。1849年,這裡還是個傳奇式的城市,很多殺人放火的亡命之徒和江洋大盜都到這裡淘金。這裡會聚了人類渣滓、社會敗類,人們一手拿槍一手握刀賭博金沙。而這段“黃金時代”已經一去不復返。今天的舊金山展現出一座巨大的商業城市的面貌。市政府大廈高塔上設有警衛,俯瞰著全城的大街小巷。街道如棋盤般整整齊齊,橫平豎直。馬路中間點綴著滿眼翠綠的街心花圃。往前走是唐人街,它就像是裝在玩具盒裡運來的一塊中國的土地。如今,在舊金山看不見那些頭戴寬邊大氈帽的西班牙人了,看不見穿紅襯衫的淘金者了,也看不見渾身用羽毛裝飾的印第安人了。那些身穿黑禮服、頭戴絲織帽、追名逐利的紳士成為了這裡的新主人。有幾條街上兩旁開著豪華的商店,貨架上陳列著世界各地的名牌商品。蒙哥馬利大街就是這樣,它可以和倫敦的瑞金大街,巴黎的義大利人街,紐約的百老匯大街相提並論。
百事通一走進國際飯店,就感覺又回到了英國。
飯店一樓大廳有個寬大的酒吧。這種酒吧是為顧客供應“免費”的冷餐,肉乾、牡蠣湯、餅乾和乾酪完全免費;還有各種飲料,如英國啤酒、葡萄牙紅酒、西班牙葡萄酒,顧客要是樂意喝兩杯,只要付酒錢就行了。百事通覺得這是美國特色。
國際飯店的餐廳非常舒適。福克先生和艾嫵達夫人在一張餐桌旁坐下,立刻就有幾個殷勤的黑人侍者送來了一碟碟小菜,他們飽餐了一頓。
飯後,艾嫵達夫人陪福克先生離開飯店,到英國領事館去辦理護照簽證手續。在人行道上,福克先生又遇見了百事通。百事通問他要不要在上火車之前買幾支安菲牌馬槍,或者買幾把寇爾特牌手槍以防萬一。因為百事通聽說在這段鐵路線上常常有西烏人和包尼斯人攔劫火車,他們就像西班牙強盜一樣。福克先生說這種顧慮是多餘的。不過他叫百事通自己看著辦,想買就買好了。然後福克先生就往領事館去了。
福克先生還沒走出兩百步,迎面就碰上了費克斯。這位警探大吃一驚。真是太巧了!福克先生跟他同坐一條船橫渡太平洋,但他們在船上沒見過面。總而言之,費克斯能和這位幫過自己的紳士異地重逢,自然表示感到榮幸。目前費克斯的任務需要他回歐洲去,他為在這段旅程中能繼續有這麼好的旅伴而感到高興。福克先生回答他說,他自己也感到很榮幸。如今費克斯是再也不肯離開福克先生了。他希望跟福克先生他們一起參觀這座神奇的城市。福克先生同意了。
於是,艾嫵達夫人、福克先生和費克斯在大街逛著。他們很快就走到了蒙哥馬利大街。這條街上人潮洶湧,車水馬龍,甚至在人行道上、在馬路中、在電車軌上也都是人,連各家店鋪門口和每一座房子的視窗,甚至在屋頂上,到處都是數不清的人。揹著宣傳廣告牌的人在人潮中走來走去,各色旗幟和標語在空中飄蕩,人聲鼎沸,到處都在喊:
“嘿!擁護卡梅爾菲爾德!”
“嘿!曼迪拜必勝!”
原來遇到了群眾集會。至少費克斯這麼認為,於是他把自己的想法告訴福克先生:
“先生,我們千萬別跟這些亂七八糟的人搞在一塊,否則會捱揍。”
“說實在的,”福克先生說,“搞政治,動拳頭是不會比普通拳頭輕的。”
聽福克先生這麼說,費克斯覺得應該笑一下表示贊同。為了不捲入這場混戰,艾嫵達夫人、斐利亞·福克和費克斯走上了一個臺階的最高處。這裡可以通向一個高崗,在那裡可以俯瞰蒙哥馬利大街。對面橫隔著一條馬路,是一個煤炭公司的碼頭和一家石油公司的商店。在商店和碼頭之間有一塊空地,四面八方的人群集結在那塊空地上。
這個群眾集會是什麼性質的呢?為什麼要舉行這個集會呢?斐利亞·福克完全不瞭解。是要選一位高階文官或者武官呢,還是要選一位政府首腦或者國會議員?看了這種群情激動的壯觀場面,會讓人作出各種猜測。
就在這時,人群中出現了一陣**。無數隻手都舉了起來。在一片喧囂聲中,有些人緊握著拳頭,高高舉起,像一下子要打下去一樣。但實際上這種姿勢只是表示投票給某人的決心。
人群持續著**,又激起了新的**。無數的旗幟,在空中飛舞,一會兒在人群中隱沒,一會兒又被舉起,只是此時旗幟已經很破爛了。突然,人群向四周擴散,有的散到了福克他們站的臺階前面,人頭在四面八方蠕動,就像遼闊無邊的海面突然颳起狂風。
“這肯定是一次選舉,”費克斯說,“他們首先在討論一個激動人心的問題,大概還是關於阿拉巴馬事件,我不覺得奇怪,雖然這件事早已解決了。”
“也許吧。”福克先生簡單答道。
“不過,看情況,”費克斯說,“顯然是卡梅爾菲爾德先生和曼迪拜先生這兩位競選對手在競選某個職務。”
艾嫵達夫人挽著斐利亞·福克的手臂,驚恐不安地看著眼前混亂的場面。費克斯準備問一下站在他旁邊的人,為什麼群眾會舉行這樣的集會。正在這時,忽然又暴發了更劇烈的**,伴隨著震耳欲聾的歡呼聲和咒罵聲,每人都用手裡的旗杆當武器來攻擊對方,剛才揮舞的拳頭也砸向了對方。街上車輛都停下來了,四輪馬車動也動不了了,車頂上也有人在互相毆打。任何東西都可以當做武器,靴子、鞋子被扔來扔去。人群的叫罵聲中好像還夾雜著槍聲。
**的人群逼近了福克先生站的那個臺階,而且已經擁上了幾個臺階!雖然敵對雙方中的一方已經被迫後退,但是卻分不出到底是曼迪拜這一派佔了上風,還是卡梅爾菲爾德一派取得了優勢。
“依我看,我們最好還是走吧。”費克斯說,他怕“他的”福克先生受到攻擊或者出了事兒他負不起這個責任,“萬一他們是為了英國問題而打架,萬一他們又認出我們是英國人,那我們就倒黴透頂了。”
“作為一個英國公民……”福克先生說。
福克還沒說完,他後面那個臺階前邊的高崗上有人發出了尖銳的喊叫聲,只聽見那人喊道:“哈拉!嘿!嘿!曼迪拜必勝!”原來是一群選民起來支援同伴的。他們從側面向卡梅爾菲爾德的擁護者發動了進攻。
福克先生、艾嫵達夫人和費克斯正好處在敵對雙方的中間,已經來不及跑了。這像潮水般湧來的人群,手裡拿著裹著鐵皮的棍子和大頭棒,勢不可當,斐利亞·福克和費克斯在保護艾嫵達夫人的時候,被人群撞得東倒西歪。福克先生沉著如故,想使用自己天生的武器——雙手,這個上天賦予每一個英國人的武器進行自衛,但是無濟於事。這時候來了一個身材魁梧的大個子,留著一撮紅色山羊鬍,紅臉寬肩,看上去像是這群人的頭目。他揮拳就朝福克打去。要不是費克斯奮不顧身搶上前去替他擋了這一拳,福克肯定會被揍垮了。而費克斯那頂被打扁了的絲織高帽底下,已經腫起了一個大包。
“美國佬!”福克先生以鄙視的目光望著他的敵人。
“英國佬!”那個人答道。
“我們會再見的!”
“隨時恭候,你叫什麼?”
“斐利亞·福克,你叫什麼?”
“斯湯姆·普洛克託上校。”
剛說完,人群就擁到一邊去了。被撞倒的費克斯馬上從地上爬起來,衣裳被扯爛了,幸運的是他沒有受重傷。他的旅行大衣被撕成了大小不同的兩塊,他的褲子現在很像某些印第安人喜歡穿的那種預先把後襠剪下來的套褲。
不過,艾嫵達夫人算是安然無恙,只有費克斯一個人捱了一拳。他們剛離開人群,福克先生就向這位警探說:
“謝謝您。”
“沒什麼,”費克斯回答說,“走吧。”
“去哪裡?”
“找一家服裝店。”
事實上,也應該到服裝店去了。斐利亞·福克和費克斯兩個人的衣服都已經破爛不堪了,彷彿他們也是為了幫助卡梅爾菲爾德或曼迪拜競選而打了一架。
一個小時之後,他們穿戴一新,衣冠整潔了。他們一起到領事館辦完簽證手續,就回到了國際飯店。百事通已經等在門口,小夥子身上揹著六七支帶匕首的手槍,這種槍能連發六顆子彈。
百事通看見福克先生後面跟著費克斯,馬上露出一臉的不悅。可是等艾嫵達夫人簡單地說了剛才發生的事,小夥子馬上又眉開眼笑了。顯然,費克斯說話算話,他已經不再是敵人,而變成一個同盟者了。
晚飯後,福克先生叫人找來了一輛轎式馬車,準備裝上行李,坐著去火車站。上馬車時,福克先生問費克斯:
“您沒有再見到那個普洛克託上校?”
“沒看見。”費克斯說。
“我一定還會來美國找他,”斐利亞·福克冷冷地說,“一個英國公民受他們這樣欺侮,太不像話了。”
費克斯微笑了一下,沒有答話。但是他看得出來,福克先生是一個為榮譽而戰的英國人:如果他在英國不能容忍任何挑釁,那麼在外國他也會保衛自己的榮譽。
下午六點差一刻,他們到了車站,火車就要出發了。
福克先生在上火車的時候問一個列車員:
“朋友,請問您今天舊金山是不是出了什麼亂子?”
“只是一個群眾集會,先生。”列車員回答說。
“可是,我覺得大街上好像鬧得很厲害。”
“這不過是一個群眾選舉大會,沒別的。”
“看樣子,一定是要選舉一個武裝部隊的總司令吧?”福克先生問。
“不是,先生,是要選出一個治安法官。”
聽完了這句話,斐利亞·福克上了火車。火車開足馬力駛出了車站。
(法)儒勒·凡爾納謝謝您的支援!!