簡體版 繁體版 第七卷 11、從王妃到王后

第七卷 11、從王妃到王后


售樓帥哥:賣房不賣情 娛樂圈的大佬 人不可貌相 帝皇——重生追美 紅顏與鬼王 1/2皇帝 痞子修仙傳 三國之魏武曹操 蝶舞清廷——穿越時空之戀 冰魄寒蟬系列之囚蝶

第七卷 11、從王妃到王后

第七卷 11、從王妃到王后

“加里波第固然不是個威脅了,但是那些他的追隨者們,那些義大利青年黨的成員們,卻念念不忘營救他。 我擔心這些叛亂分子無法成功營救加里波第,就會對殿下您和王妃殿下下手,因此,我已經安排更多的人手來保護您和王妃的安全。 ”

“很好,你想的很周全。 ”卡爾.路德維希親王讚許的道。 有誰不喜歡瑞恩斯坦呢?年輕帥氣,有希臘人的輪廓分明的臉龐,僅僅只是外表就足夠獲得他人的好感;他心思縝密,嘴巴又甜,還是個能征善戰的指揮官。 他得到了皇后的寵愛,也得到了皇帝陛下的信任,就連索菲皇太后也很信任他。

——如果非要挑出毛病的話,大概他對皇后的赤lu裸的愛慕最有可能毀了他的一生。

卡爾.路德維希親王自然也對這位年輕希臘人的感情很明白。

不是不妒忌的。 身為皇后的寵臣,瑞恩斯坦比他更有可能接近伊麗莎白——一想到這個傢伙能夠在可愛的茜茜面前獲得她的歡心,卡爾.路德維希的心就像似有千萬只螞蟻咬噬一般。 他是茜茜的小叔子,並且弗蘭茨知道茜茜在少女時代與他很有感情。 對其他愛慕者,皇帝只會一笑置之,但是對於自己的弟弟,弗蘭茨是不會放鬆警惕的。

“看好加里波第,皇后對這個義大利人非常重視。 ”卡爾.路德維希又道。

“是,我會很嚴密的看管他。 ”

****

佛羅倫薩。 這個日後定將因為費迪南德國王而名耀歐洲地城市,為了新國王的登基徹夜不眠,燈火通明。

王妃夏洛特公主,哦,不,應該是夏洛特王后了。 這位因無知而漸漸失去婆婆歡心的哈布斯堡家族的兒媳婦,終於如願以償成為了王后。 愛慕虛榮或許是所有女人的通病。 也同樣包括我們的伊麗莎白皇后。

伊麗莎白也不是無緣無故討厭夏洛特的。 還在費迪南德與夏洛特剛結婚不久,維也納社交圈在一次宮中“選美”中。 竟然選擇了夏洛特王妃成為宮內最美地女人。 這是伊麗莎白所不能容忍的。 參與這次無聊地選舉的人都或多或少的遭受到了冷落,宮廷舞會因此有一段時間缺乏足夠的參加人員。

夏洛特公主對自己的容貌頗為自戀,自戀程度已經不亞於皇后陛下,費迪南德就很厭煩妻子的這種病態的情感,曾經毫不留情地諷刺妻子:“如果你的靈魂能夠像你的衣櫥那麼豐富就好了。 ”言下之意是譏諷妻子沒有什麼政治家的妻子的素質。

費迪南德很敬佩伊麗莎白,覺得她很明白自己想要的是什麼,面對目標毫不猶豫的前進。 美麗的外表固然令人賞心悅目。 但是如果能夠配上足夠地智慧,才能稱得上是相得益彰。 所以費迪南德很不滿意自己的妻子。

王室的女孩子們也並不都是對政治**的人物,夏洛特就屬於其中的一員。 除去她的公主頭銜,她跟任何一個普通女人沒什麼兩樣,也會吃醋、愛美、喜歡珠寶、常作白日夢。

大部分地王室子女甘於接受自己的出生和婚姻都是政治的需要,但是隻有極少數人才會最終接觸到權力的頂端。 成為君主的並不多。 費迪南德經過自己的努力和兄長的支援,成為了義大利國王,統治一個富饒的國家。 一個具有重要地理位置的國家。

不是不驕傲的。

自幼被當作夾心人,經常被父母忽略地他,終於能夠挺起胸膛,送給母親“義大利國王之母”地桂冠了。

弗蘭茨四兄弟在心理上一直沒有斷奶,直至他們死亡。

儘管費迪南德對妻子有諸多不滿,可是作為一位王后。 她的容貌和舉止還是得當地。 比利時國王因為女兒成了義大利王后而高興萬分,派人送來了祝賀的禮物。

“費迪南德,你看,父王送給我的禮物。 ”夏洛特王后歡喜的說。

那是一頂鑲滿綠寶石的小王冠,非常閃耀漂亮。

“很漂亮。 ”費迪南德毫無感情的評價。 這頂王冠很適合夏洛特,她有一雙形狀優美的綠色的大眼睛,明眸善睞。

“今晚的舞會我就要戴上它。 ”

“又有舞會?”義大利國王開始頭疼:這些煩人的宴會啊舞會啊還真是多。 不像他的兄長弗蘭茨,費迪南德並不喜歡跳舞,他討厭過分修飾的女人。 在米蘭的時候,他幾乎從來不參加總督府的舞會。

他認為一個做大事的男人不應該過多的喜愛這種娛樂消遣。

只有一種情況下他會例外:有他喜歡的女人参加的舞會。

費迪南德喜歡女人。 並且他的喜好範圍很廣。 他喜歡維也納那些有點俗氣的女孩。 也喜歡精緻的巴黎女人,當然米蘭那些熱情的女郎也是很好很好的。 他為人謹慎精明。 夏洛特從來不知道自己的丈夫有情人。

“你又不參加嗎?”夏洛特瞧了一眼丈夫。

“哎呀,實在沒什麼興趣啊。 ”費迪南德懶洋洋的說。

“可是你是國王,是男主人啊,你不參加的話,太失禮了吧。 ”

費迪南德真想說“我愛幹什麼就幹什麼”,但是身為國王必須付出的代繳就是不可以任性。 於是無奈的道:“當然還是要參加的,不過我可能半路溜走。 ”

“只要開始的時候你能領舞,結束的時候你能出現就好了。 ”夏洛特王后大度的說。 幾年的婚姻生活,她總算了解到自己地丈夫有時候還是個任性的大男孩。 這一點她從來不為難費迪南德。 她年輕。 愛玩,並且不希望丈夫看見對自己大獻殷勤的幾位貴族——只是享受那種被愛慕的感覺。

夏洛特很妒嫉伊麗莎白的一點就是:憑什麼茜茜總是會被人愛著?女性的虛榮心作祟,心裡十分不平衡。

——她現在是義大利王后了,身邊也出現了眼光中流露出愛意的追隨者。 就算她想要在佛羅倫薩建立起向伊麗莎白皇后示威地小霍夫堡宮,也是可以理解的。

****

此時,遠在維也納地索菲皇太后心裡充滿了喜悅。 她的兒子們其中有一個是奧地利皇帝,另一個是義大利國王。 身為兩位君王的母親,再得意不過。

“我真是太高興了。 ”在弗蘭茨面前。 索菲由衷的說道:“你瞧瞧,義大利國王!哦!除了你登基的那一天,還有魯道夫出生的那天,我就數今天最高興了。 ”

“我也很高興,媽媽。 費迪南德現在身上的擔子很重,我希望他能夠應付地過來。 ”皇帝有節制的微笑著。 他還在頭疼為了維持弟弟在義大利的統治地位需要花費的軍費。 好在在猶太財團的支援下,資金還不算什麼嚴重的問題。 國內經濟正在逐步好轉中。 在皇帝的大力支援下,各種企業和商業都紅紅火火的發展起來。

“我知道你會幫助他地,”做母親的殷切的注視著最為喜愛的長子:“費迪南德有能力做一個好國王,但是他必須先挺過最艱難的這個階段。 ”

“當然了,媽媽,我會幫助他的。 費迪南德很能幹,我一直知道這一點,所以您不用太擔心了。 ”

“還有路德維希!哎。 他現在在那不勒斯,費迪南德能夠有路德維希幫忙治理混亂地那不勒斯,真是難為了路德維希。 ”

“這一點,我跟費迪南德仔細商量過了。 雖說加里波第煽動那不勒斯的平民,趕走了當地的貴族,但是人們只是因為弗朗西斯科二世那種糟糕的統治方式。 我相信路德維希能夠改進政府機構的辦事方法,以及一些其他的問題。 這樣,人民就會安定下來,就不會對統治者有什麼意見了。 畢竟,能有面包、有房子住,才是他們最關心的事情。 ”這完全是伊麗莎白那套不怎麼成熟的拉攏討好無產階級的說法。

“那些**者!”索菲表情厭惡的說:“我真有點擔心費迪南德和路德維希地安全呢,那些義大利人……太可怕了。 ”義大利地**運動大概是全歐洲最頻繁最激進的。

“安全問題,我已經責成仍然留在義大利地司穆伯爵去做了。 ”弗蘭茨實質上不是勇猛的開拓疆土的君王,他是個本份的勤勤懇懇做好自己工作的國家最高階的公務員,細緻是他的代名詞。 謹慎是他的座右銘。

索菲皇太后對司穆伯爵的安全措施完全沒有意見。 “很好,我對他很放心。 ”

“等義大利的局勢穩定了。 我派人護送您去佛羅倫薩。 ”弗蘭茨微笑:“在此之前,我需要解決加里波第的難題。 ”

“加里波第?他?”索菲皇太后皺眉。

“儘管我很讚賞這位將軍,可是他畢竟是我們的敵人,我不可能釋放他。 ”

“當然不能放。 ”

“我也不是太想殺他。 ”皇帝猶豫道:“茜茜的意思,也不是特別想殺他。 但是不殺他,那些義大利的**分子就會心存僥倖,時刻想要劫回他,或者抓住任何一個對我們很重要的人,來要求換回他。 ”這一套也是伊麗莎白灌輸給他的,交換俘虜或者人質。

“還是斬草除根比較利索。 ”索菲冷冷的道。 她對於鎮壓叛亂分子及危險人物,從來都不手軟。

弗蘭茨淡淡的道:“只怕最後還是要簽署他的處決命令了。 真可惜……為什麼司穆伯爵不在戰場上,讓加里波第光榮的戰死沙場呢?”這確實是瑞恩斯坦的錯啊。

皇帝的為難,也同樣是伊麗莎白皇后的為難。 不殺加里波第確實是不可取的、潛伏著危險的,監禁或者流放他都同樣危險。

****

接到伊麗莎白的信,瑞恩斯坦倒是犯了愁:皇后把這道難題推給他了。

“我信任的瑞恩斯坦表兄:關於加里波第,我想他如果蒙主恩寵或許是個比較適合的結局,可是怎麼做才最好,我一直沒有一個確切的想法。 我希望他的死亡能夠為帝國、為皇帝陛下、為我,也為你自己帶來最大的好處。 你好好想想有什麼方法能夠儘可能的同時滿足以上要求吧。 麗莎,即日。 ”

瑞恩斯坦開始頭疼了。

亞歷克斯.馮.瑞恩子爵道:“今天你竟然安靜的可怕。 ”他在那不勒斯配合路德維希整頓軍隊。

“頭疼呢。 ”犯愁的瑞恩斯坦無精打采的說。

“能讓你發愁的事情可不多呢。 ”

“多啊,有很多,比如……為什麼皇后不把她的***嫁給我。 ”

“……”亞歷克斯無語,“這種不可能的事情就不要想了。 ”

“怎麼說,我也是希臘國王的外甥,又有韋斯特巴赫家族的血統,為什麼我不能娶瑪蒂爾德呢?”

“你發燒了。 ”亞歷克斯拒絕討論這個問題。

瑞恩斯坦嘻嘻一笑:“其實,是不知道怎麼決定加里波第的命運,因而覺得無法跟皇后交代,所以才陷入了不可救藥的頹唐之中。 ”

“唉……”亞歷克斯想了一想,就明白了:“看來皇后還是要處死加里波第啊。 ”

“是啊,無論從哪個角度來說,加里波第死了都比活著好一百倍。 ”

“那確實……加里波第活著的話,帶來的危險太大了。 ”

“所以他必須死,問題是,怎麼死的體面,而對奧地利以及義大利有利。 ”

“……這是個很難的問題……”亞歷克斯也犯愁了,“皇后筆下的要求太高了。 ”

“一個人的死亡,總得有點價值,你說是不。 ”瑞恩斯坦冷笑:“可惜,加里波第沒能死在戰場上,那樣他將會成為義大利的民族英雄,為了抵抗奧地利入侵,奮死抗敵。 ”

亞歷克斯也不住冷笑。

****

1861年的春天,普魯士駐聖彼得堡大使奧托.馮.俾斯麥返回柏林卸職;同年5月,俾斯麥被任命為普魯士駐維也納大使。 [注2]

這個任命來的非常之詭異離奇。

————

注2:1861年,俾斯麥46歲任駐法公使。