簡體版 繁體版 Chapter 22 萬事通明白了無論到哪兒,口袋裡都得裝點錢

Chapter 22 萬事通明白了無論到哪兒,口袋裡都得裝點錢


透視之眼 異世廢材風雲 邪魅總裁偷心計:圈養小嬌妻 四絕天方 寒蟬變 網遊之邪霸天下 網遊之重生最強 刑案組異聞錄 投胎到地府 史上第一暴君[精校版]

Chapter 22 萬事通明白了無論到哪兒,口袋裡都得裝點錢

Chapter 22

萬事通明白了無論到哪兒,口袋裡都得裝點錢

十一月七日,晚上六點半,“卡爾納蒂克”號離開香港後,全速向日本領海挺進。船上載滿了貨物和旅客。可船上兩個靠後的客艙卻空著,原來那是斐萊亞·福克先生預訂的客艙。

第二天早上,船前甲板上的旅客驚訝地看到一位奇怪的旅客:他目光略顯呆滯,走路東搖西晃,頭髮蓬亂如草,從二等艙口走上來,踉踉蹌蹌地過來坐在一個備用的工具上。

這位旅客正是萬事通。這是怎麼回事?原來事情經過是這樣的:

當費克斯離開那個大煙館後不久,就走過來兩個夥計,抬起昏睡如泥的萬事通,把他放到那張專為“癮君子”們準備的板**。儘管他直做噩夢,但心頭還記著一件事。三個鐘頭以後,他在鴉片麻醉的作用下掙扎著醒了過來,一想到還沒有完成任務,就猛地清醒了。

他從那張睡滿醉鬼的**爬起來,跌跌撞撞,扶牆蹣跚,摔倒了,爬起來,又摔倒了,再爬起來,似乎總有一種不可抗拒的本能在推動著他,他終於走出了煙館。萬事通好像依然沉浸在夢境中似的,高聲叫喊著:“‘卡爾納蒂克’號!‘卡爾納蒂克’號!”

“卡爾納蒂克”號就在那兒,煙囪冒著煙,就要起航了。這時萬事通只差幾步就能登上船。就在這條船解開纜繩的一剎那,他不顧一切地衝上跳板,跨過舷門,暈倒在前甲板上。

幾個對這類事情已經司空見慣的水手走過來,把這個可憐的小夥子抬到二等艙的一間客房裡。直到第二天早上,萬事通才清醒過來。這時船已離開中國大陸一百五十海里了。

這就是為什麼那天早上萬事通會出現在“卡爾納蒂克”號甲板上。他到甲板上來,是要好好呼吸一下海風吹來的新鮮空氣,這清新的空氣使他甦醒過來。他開始回想發生過的事情。費了好大勁,他終於想起來了,想起了昨天的那些情景,想起了費克斯講的祕密,想起了那個大煙館以及其他的一切。

“顯然,”他心裡想,“我當時醉得一塌糊塗。對這件事福克先生會怎麼說呢?不過,我沒誤了船,這是最要緊的!”

接著,他又想起了費克斯。

“這個傢伙,我倒希望這一回我們能甩掉他;他對我說了那些話以後,真盼著他再也不敢跟隨我們上‘卡爾納蒂克’號了。一個警察局的偵探,一個跟蹤我主人的密探,居然敢控告我的主人在英國國家銀行行竊!去他的吧!福克先生要是賊的話,那我就該是殺人犯了!”

萬事通在想,是否應該把這些事情告訴他的主人呢?把費克斯在這件事中充當的角色告訴福克先生,是不是合適呢?或者等回到倫敦以後,再告訴他,曾有一位首都警察局的偵探一直監視著他環繞世界,然後再跟他一道放聲大笑,這樣豈不更好?對,就這麼辦!不過,無論如何這件事得好好考慮一下。現在最要緊的是去找福克先生,請求他原諒自己有失檢點的行為。

想到這兒,萬事通站起身來,這時,海上波濤洶湧,船搖晃得很厲害。這個值得欽佩的小夥子,儘管兩條腿還有些發軟,可好歹還是挪到了後甲板。

但是甲板上既沒有人像他的主人,也沒有人像艾烏妲夫人。

“對了,”他想,“艾烏妲夫人這個時候還在睡覺呢。福克先生呢,肯定是找到了幾位玩‘惠斯特’的牌友,照他的老習慣……”

想到這兒,萬事通便來到了船上的大客廳,可是不見福克先生的身影。這時,萬事通只有一個可行的辦法了:去問船上的事務長,福克先生住在哪個客艙。但事務長回答說,船上的旅客沒有叫這個名字的。

“對不起,”萬事通堅持著說,“福克先生是一位紳士,個子很高,為人冷靜,不大喜歡與人交談,還有一位年輕的夫人陪著他……”

“我們船上根本就沒有年輕的夫人,”事務長回答說,“有一份旅客名單,您可以查詢一下。”

萬事通查遍了旅客名單,上面的確沒有他的主人的名字。他感到頭暈目眩,不能自持,這時一個想法浮現在他的腦海中。

“啊,壞了,我是真的在‘卡爾納蒂克’號上嗎?”他大聲問。

“是的。”事務長回答說。

“是在開往橫濱的路上嗎?”

“一點也沒錯。”

原來萬事通剛才是害怕上錯了船。但是儘管他是在“卡爾納蒂克”號,可他的主人卻沒在這條船上。

萬事通不由自主地跌坐在一個安樂椅上。這真是一個晴天霹靂。忽然,他恍然大悟。他回想起“卡爾納蒂克”號開船的時間提前了,他想起了他本該去通報他的主人一聲,可他卻沒有去成!要是福克先生和艾烏妲夫人真的沒趕上提早開出的船,那可就是他的過失了。

是他的過失,這沒錯。可是還要怪費克斯這個陰險的傢伙。這個壞蛋為了要把他和他的主人分開,為了要把福克先生拖住留在香港,就把萬事通灌醉了,因為他已經知道了密探的陰謀。現在福克先生肯定輸慘了。不僅打的賭輸定了,而且說不定已經被捕,關進了監牢……萬事通一想到這兒,氣得直揪自己的頭髮。哼!假如有一天費克斯落到我手裡,看我怎麼跟費克斯算這筆賬!

萬事通捱過那一陣苦惱之後,終於又冷靜下來。開始琢磨起眼前的處境。情況可不大妙啊!他本人現在正在去往日本的路上。看來到達日本是沒什麼問題啦,可他要從日本返回的話,該怎麼辦呢?他的口袋裡空空如也,沒有一個先令,甚至連一個便士也沒有!不過他在船上的食宿費已經付過了,這樣,他還有五六小時可以好好想想主意。

在這段旅途中,萬事通是怎樣大吃大喝的,簡直無法用語言來描述。他把主人的那一份、艾烏妲夫人的那一份和他自己的那一份全都吃光。他吃起東西來就好像他所要去的日本是個荒蕪的國度,沒有任何可吃的食物。

十一月十三日趕著早潮的時機,“卡爾納蒂克”號開進了橫濱港。

橫濱是太平洋上一個重要的停泊港。所有來往於北美洲、中國大陸、日本和馬來西亞群島之間的郵輪和客船都要在這裡停泊。橫濱和江戶(東京舊名)一樣,位於東京灣內,它離江戶這座大城市很近,是日本帝國的第二大城市。從前,當大君這位平民出身的統治者健在時,這座城市是昔日大君的駐地,它敢和江戶分庭抗禮,當時教會的統治者,天神的後裔——日本天皇就住在江戶這座大京城裡。

“卡爾納蒂克”號從懸掛著不同國旗的無數船隻中穿過,停靠在防波堤和海關倉庫附近的橫濱碼頭上。

萬事通沒精打采地走下了船,踏上了這塊屬於太陽子孫的充滿神祕的土地。他沒有其他更好的辦法,只好聽天由命,到城裡的大街上去碰碰運氣。

萬事通先是來到一處完全歐式的住宅區。這些門臉低矮的房子都帶有用漂亮的列柱支撐的迴廊。類似這樣的房子在整個街區到處可見。從條約岬直到河邊,整個地區有許多廣場、船塢和倉庫。這兒和香港、加爾各答一樣,到處都是亂哄哄的來自不同民族的商人,有美國人、英國人、中國人、荷蘭人。他們什麼買賣都做。夾雜在這群人中,這個法國小夥子覺得非常新奇,就好像到了霍屯督人聚居的國度一樣。

其實,有一條路可使萬事通走出困境:那就是求助於法國或英國駐日本橫濱的領事館。但是,他不願意說出自己的遭遇,因為這樣一來就必然要涉及他的主人。所以,不到山窮水盡,他是不會去領事館的,他要尋求其他一切可行的辦法。

就這樣,他跑遍了城裡的歐洲區,沒有找到任何可利用的機會。於是他又來到橫濱的日本住宅區。他打定了主意,如果必要的話,就一直找到江戶去。

這塊橫濱本地人居住的住宅區叫做“辨天”區。“辨天”是附近島嶼海上女神的名字。在這裡,到處可見一條條雪松冷杉覆蓋成蔭的幽徑,一扇扇建築風格離奇古怪的神像門扉,一座座被竹林蘆葦簇擁遮掩著的小橋,還有可以看到被幽暗無邊的百年冷杉遮蔽下的廟宇,看到至今還有佛門弟子和孔教信徒在裡面苦修的寺院。在那些一眼望不到頭的長街上,人們會遇到一群群的孩子,他們的面板又粉又白,雙頰紅撲撲的,看起來就像是從那些日本屏風上剪下來的俊娃娃,他們正跟幾隻長毛短腿獅子狗和沒有尾巴的小貓一起嬉戲玩耍,這些小貓毛色淡黃,一副懶洋洋的樣子,看起來還真討人喜歡。

大街上,淨是些來來往往、絡繹不絕的人群:有搖著單調的鈴鼓,列隊經過的和尚;有頭戴漆花尖

帽,腰佩兩把東洋刀的海關官吏或警察長官;有身穿帶白色條紋的藍棉布軍服、揹著連發槍計程車兵;有上身套著緊身綢外套,佩戴鎧甲的天皇御林軍。此外,街上還有許許多多各種等級的軍人——因為,在日本,當兵這個行當相當受人尊重;在中國,人們瞧不起當兵的。除了這些人以外,街上還有化緣的和尚、穿著長袍的香客,以及普通的市民。他們個個都是頭髮烏黑,胖臉細腿,上身略長,個子稍矮。他們的膚色不盡相同,深膚色的似青銅一樣的黝黑,膚色淺的似麵粉一樣蒼白,但絕沒有像中國人那樣的黃面孔,這一點是日本人同中國人最基本的差別。此外,在街上除了汽車以外,人們還看見有轎子、馬匹、腳伕、篷車、帶漆花內壁的古轎、雙人軟轎和竹編馱轎。同時,還可以看見一些模樣不俊的日本婦女,她們的眼角上挑,胸部扁平,牙齒按時興的式樣染成黑色,她們那靈巧的小腳邁著碎片,有的腳上穿著布鞋,有的穿著草編拖鞋,還有的穿著日本特有的木屐。她們身著漂亮的日本民族服裝“和服”。“和服”類似一種室內穿的長裙,配上一條緞帶,長領交疊在胸前,下面是一條寬大的腰巾,在背後系成一個奇異的扣結——現在巴黎新潮婦女服裝很像是借鑑了日本婦女的式樣。

萬事通隨著這些混雜的人流在街上游逛了好幾個鐘頭。他瀏覽了那些稀奇古怪但商品琳琅滿目的店鋪;參觀了堆滿光亮奪目的日本金銀器皿製品的市場;觀望了那些用五顏六色的小旗點綴門面的飯店,遺憾的是他卻沒錢進去享用;還瞧了瞧那些茶館,裡面的人們正品嚐著清香撲鼻的熱茶,還有用大米發酵做成的日本米酒;他還看了看那些舒適的煙館,在那兒,人們吸的不是鴉片,而是一種氣味芬芳的菸草。可以說,在日本幾乎沒有人吸鴉片。

萬事通又來到了郊外,四周是一望無邊的稻田,田野上開著鮮花。雖然臨近秋末,但是這些花還保留著最後的色彩和芳香。盛開著的山茶花不是長在茶樹叢中,而是開在山茶樹上。在竹籬笆圍牆裡,種著櫻桃樹、李子樹、蘋果樹。當地人種這些果樹,與其說是為了收穫果實,倒不如說是為了觀賞花朵。果園裡還立著怪模怪樣的稻草人,裝著會發出尖叫的風輪,用來驅趕那些饞嘴的麻雀、鴿子、烏鴉和其他貪食的鳥類。沒有一棵高大的杉樹頂上見不到棲息的巨鷹,沒有一棵垂柳樹蔭下看不到鬱鬱寡歡的鷺鷥。總之,這裡到處都是小鳥、野鴨、山鷹和野雁,此時還有數不勝數的仙鶴,日本人把仙鶴敬為神鳥,說它是幸福與永生的象徵。

正當萬事通這樣信步漫遊的時候,忽然發現草叢裡有幾棵紫羅蘭。

“好極了,”他說,“正好當我的晚餐。”

但是,當他聞了聞之後,卻發現這些紫羅蘭半點香味也沒有。

“真倒黴!”他心裡想。

其實,這個忠厚的小夥子預料到會捱餓,所以在離開“卡爾納蒂克”號之前,他已經狠狠地飽餐了一頓。可是跑了一整天的路,他現在覺得肚子裡空空的,餓得要命。他還曾經特別留意地看了一下,當地的肉鋪貨架上根本就沒有羊肉或豬肉。因為他知道在這裡殺牛被看做是一種犯罪行為,牛隻能留作耕田之用,於是,他由此得出結論:在日本肉少得可憐。這一點他的確沒有看錯。不過,既然肉鋪裡沒有豬羊肉,那麼吃點野豬肉、鹿肉、鷓鴣肉、鵪鶉肉、家禽肉或魚肉,對他的胃口來說也完全可以接受。日本人吃米飯時,幾乎只配這些肉食佐餐。萬事通對自己現在的境況無可奈何,只好暫時忍著。填飽肚子的問題拖到明天再想辦法吧。

夜幕降臨了,萬事通又回到了橫濱當地人住宅區,他漫步在掛著五光十色的燈籠的大街上,他欣賞著那些街頭藝人表演的驚人絕技,以及那些在露天裡招徠許多過往行人觀看望遠鏡的星象家。最後萬事通又回到了港口,捕魚人用樹脂點燃的火光照亮了港灣,也誘來了一撥撥魚群。

大街上的行人終於漸漸地少了,人群剛剛散去,巡夜的警官又出現在街頭。這些警察身著漂亮的制服,前前後後圍著一群隨從,儼然像是外國大使。每一次碰到這種惹人注目的巡邏隊,萬事通就會用開玩笑的口吻說:

“嗬!真棒!又是一個去歐洲的日本使團。”

夜幕降臨了,萬事通又回到了橫濱當地人住宅區。

(本章完)