第十六章 幽默者的悲劇
賭道至尊 重生當自強 傾世絕妃:胡作妃為 舊愛成婚:顧少誘愛入局 閃婚驚愛 我的老婆是條龍 極品上仙 嫡女毒妃:重生為狠毒貴妃 暴君請休妾:庶妃毒寵 星際賤醫
第十六章 幽默者的悲劇
第十六章 幽默者的悲劇
小野走出房間之後,我們一語不發地在椅子上坐了好長的一段時間。一股莫以名狀的恐懼感充塞我的胸口。
不過,由利大師的好記性真是沒話說。是啊,我怎麼可能不知道那出《茶花女》呢?
這齣戲在去年秋天上演,既叫好又叫座。原櫻和相良千惠子分別飾演薇奧莉塔和阿弗列德·傑爾蒙,贏得滿堂採。當然,傑爾蒙是男高音的角色,讓女中音來演唱自是違背世俗觀念的做法。但原櫻卻不以為杵,說做就做。
“誰叫日本沒有適合唱傑爾蒙的男高音,我也很無奈呀。你們等著瞧!我一定會讓女中音成功地詮釋傑爾蒙,我的千惠子可是很棒的唷!”
我最近聽說,受戰爭①影響,歌劇的發源地義大利也幾乎找不到男高音,所以當地也有歌劇團讓女中音演唱傑爾蒙這個角色。由此看來,原櫻的果敢作為可說是為歌劇開了先例。
不用說,那些老愛雞蛋裡挑骨頭的評論家,自是口徑一致地抨擊這種女扮男裝的舉止。然而,這些評論家的譴責反倒掀起大眾的好奇心。他們越是指責這種做法是邪魔歪道、商賈銅臭味濃,越是使得這出《茶花女》受人歡迎。
撇開這件事不談,相良當時飾演的傑爾蒙獲得了廣大的迴響。雖然當時女性的時尚風潮開始流行男裝風格,但是相良扮演的傑爾蒙比起任何一個少女歌劇團②中的男角都更加的熠熠耀眼、瀟灑動人。除了相良將傑爾蒙演得好之外,《茶花女》可說是眾多歌劇曲目中最廣為日本大眾所知的。這也難怪原本三天的演出行程,會延長至一個禮拜了。
“察覺到這點並不是我的功勞,這些都等於是土屋告訴我的。在他的手記中曾提到原櫻女士去年推出《茶花女》這齣戲碼的事,昨天我在火車上看到這一段內容,因而想起了當時世人的評價。今天早上在清風莊,鄰居太太說到與原櫻女士幽會的男人穿著時,我才因此想起這張照片。所以這並不是我的功勞。”
“我說大師啊,你聽聽看我說的對不對。昨天晚上在飯店看守的刑警斷定,天黑之後就沒有婦女外出。刑警之所以會這麼說也不是沒有道理,因為相良搞不好就是穿著這身打扮離開飯店的,不是嗎?”
警部突然大叫一聲。我吃驚地回頭望,他喘著氣說。
“沒錯沒錯。你還不知道這件事吧?”
“什,什麼?相良去了東京?”
“她一定是在那間房間裡留下了什麼證據。那個證據只要一被人發現,就會知道她是恐嚇原櫻女士的人,所以她才會甘冒危險,前去取回。大師,我說的沒錯吧?”
由利大師語帶憂心地說。
我回頭看了由利大師一眼。
“沒錯,當時我也知道相良在看破解暗號後出現的密文。不,應該說是我故意讓她看的。我倒想瞧瞧她會有什麼反應。不過如果相良是女扮男裝溜出飯店,她到底是怎麼拿到那些衣服的?難道她事先就料到會有這麼一著,所以才將傑爾蒙的舞臺裝千里迢迢地從東京帶來大阪,帶到這間飯店嗎?”
“不,這並不是我的衣服唷!”
警部厲聲斥責相良,由利大師趕忙出手制止了他。大師從椅子上站起身來,走到房門旁邊,輕輕地將手搭在倚門而立的相良肩上,盯著她的眼睛。在大師強而有力的眼神注視下,相良心緒動搖地眨了眨眼,臉頰染上一抹紅暈,長長的睫毛垂了下來,看著地上。
“請說明一下,你剛才那句話是什麼意思?”
由利大師也坐了下來。
我又嚇了一跳。我直盯著由利大師的臉瞧,大師說話的語氣當中充滿了難以言喻的溫柔。
相良從容優雅地蹺起腿來,身子微向前傾地說。