簡體版 繁體版 第223章 八十天環遊地球福克當上了船長

第223章 八十天環遊地球福克當上了船長


醫神李十珍 老公接招吧 首席總裁強制愛 獸門 豪門退婚妻:寶貝,再嫁我一次! 重生之軍門商女 紫炎天帝 一嫁再嫁,罪妃傾天下 喝血的丈夫 鬼妻有點萌

第223章 八十天環遊地球福克當上了船長

第223章 八十天環遊地球 福克當上了船長

一個小時之後,亨利埃塔號經過哈得孫河口的燈船,繞過沙鉤角,駛入了大海。一整天,輪船都沿著長島和火島,與島上的燈標保持著一定距離,迅速向東行駛。

第二天是12月13日,中午,有一個人在駕駛室測定方位。如果猜想那是船長斯皮蒂,那就弄錯了。這個人是斐利亞·福克。

船長斯皮蒂已經被牢牢地鎖在船長室裡。他在裡面大喊大叫,憤怒到了極點。

事情的經過很簡單。斐利亞·福克要去利物浦,船長不肯去,於是斐利亞·福克就答應去波爾多。上船之後,福克在這三十個小時當中,又成功地發動了他的英鎊攻勢。船上的船員從水手到司爐都起了私心,何況他們本來跟船長就不和,現在自然都站到福克一邊了。這就是斐利亞·福克會站在船長斯皮蒂的位子上發號施令,而斯皮蒂會被關在船長室裡,以及亨利埃塔號開往利物浦的原因。從福克先生在船上的操作來看,很顯然,他以前一定當過海員。

事情將怎麼收場,後面會講到。對此,艾嫵達夫人雖然沒說什麼,但心裡卻很為福克先生擔憂。費克斯感到莫名其妙,百事通倒覺得這件事做得很漂亮。

船長斯皮蒂說過,亨利埃塔號的時速是十一至十二海里,在航行中也確實保持了這個速度。

如果——現在仍有這麼多的“如果”——如果氣候不太壞,如果不起東風,如果船不出故障,機器沒有毛病,亨利埃塔號從12月12號到21日這九天內肯定能走完從紐約到利物浦的這三千海里路程。不過,一旦到了英國,要是把福克強奪亨利埃塔號和英國國家銀行失竊的兩案加在一起,這位紳士的麻煩就大了。

開始幾天,亨利埃塔號航行得很順利。海上風浪不大,颳著西南風,張了船帆,在前後桅兩張大帆推動下,亨利埃塔號就像航行在大西洋上的大船一樣。

百事通高興極了。他主人的這條妙計使他興高采烈。他根本不去理會後果。船員們從來沒見過像百事通這樣活蹦亂跳、喜形於色的小夥子。他跟水手們打成一片,給他們表演翻跟斗的絕技,讓他們看得目瞪口呆;他一個勁地誇獎他們,請他們喝好酒。為了回報百事通的好意,水手們像紳士一樣對工作非常認真,司爐們像英雄一樣不疲倦地燒火。百事通樂觀的情緒感染了大家,他自己也把過去那些煩惱和危險都忘了,只想著快點到達目的地。有時他也會急不可耐,彷彿亨利埃塔號的鍋爐把他的屁股燒著了。這個小夥子也常在費克斯身邊走動,他看著費克斯,似乎有一肚子話想跟對方說!但是他沒有開口,因為他們之間現在已經沒有交情了。

費克斯現在徹底摸不著頭腦了!強奪亨利埃塔號,收買船上的船員,這個福克在船上幹起活來完全像是個老水手。這一切弄得他糊里糊塗。他真不知道該怎麼想才好!是的,這位紳士既然能盜竊五萬五千英鎊,那麼當然也能搶奪一條船。因此,費克斯很自然地想到,福克控制了這條亨利埃塔號,絕不會去利物浦,而只會去另一個地方,到了那裡,他就搖身一變成了海盜,永遠逍遙法外!應當承認,這個猜測很合情理。警探想到這裡,感到萬分悔恨,上了福克的賊船。至於船長斯皮蒂,他還在他的船長室裡大發脾氣;百事通負責照料船長的飲食,儘管這小夥子性格倔犟,但是他還是一絲不苟地做著這件差事。福克先生呢,他好像根本不在意這條船上還有一個船長。

12月13日,輪船從紐芬蘭附近經過,這裡很難航行。特別是冬季,這裡經常是大霧瀰漫,風勢強勁。從昨天夜裡開始,晴雨表上的水銀柱就迅速下降,預示著氣候即將發生變化。到了夜晚,天氣果然變冷了,風向也轉為東南風了。

情況糟透了。福克先生為了不偏離航線,收起了船帆,加大馬力前進。由於海上氣候的變化,航行的速度大大減低了。滾滾的巨浪不停地衝擊著船頭,船身隨著海浪顛簸,大大影響了前進的速度。海風越刮越猛,漸漸變成一陣颶風,眼看亨利埃塔號就要被海浪打翻了。可是,如果開船逃避颶風,那一切可能發生的不幸都難以預測。

百事通的臉色隨著天氣的變化也變得陰暗了。兩天以來,這個誠實的小夥子一直在擔驚受怕。而斐利亞·福克真不愧是一位勇敢的海員,他要跟大海搏鬥,他一直指揮著船前進,甚至沒有降低前進的速度。大浪襲來,亨利埃塔號無力衝上浪峰時,就從巨浪下穿過,整個甲板都被海水打溼了,而船卻照樣過去了。有時,巨浪排山倒海般推進,將船尾高高抬起,這時,螺旋推進器就露出了水面,空轉著發出巨響,但是船卻照樣一直不停地前進。

其實,大風並不像人們預料的那樣凶猛。這次刮的也不是那種時速高達九十英里的颶風,只是一股強風。但糟糕的是風向一直是從東南往西北刮,船帆一點也使不上。從目前情況看來,說明只有藉助船帆,船才能駛得更快!

12月16日,這是福克先生離開倫敦的第七十五天。總的說來亨利埃塔號沒有延誤時間。已經差不多走了一半航程,那些最難航行的地方也過去了。如果現在是夏天,那就可以說勝利在望了,但現在是冬天,那還得受壞季節擺佈。百事通一句話不說,但他覺得希望就在眼前。他認為即使不順風,也可以依靠機器準時到達。然而,就在這一天,船上的機務員到甲板上來找福克先生,他很激動地跟福克先生談了半天。百事通不知道是什麼事,但他有種不好的預感,這讓他很擔心。他恨不得把兩隻耳朵的聽力都集中到一隻耳朵上,好仔細聽聽他們談論什麼。他斷斷續續聽了幾句,其中有這麼一句,那是他主人說的:

“你剛才說的這些,你都肯定嗎?”

“當然,先生,”機務員回答說,“您別忘了,我們從開船到現在所有的鍋爐都是燒滿火。如果說我們燒小火,足夠從紐約開到波爾多,那麼我們燒大火從紐約開到利物浦,就沒有足夠的煤了!”

“好吧,我考慮一下。”福克先生回答說。

現在百事通明白了,他心急如焚,因為煤要燒光了!

“嘿!要是我的主人能解決了這個問題,”他心裡說,“那他真是個了不起的人!”

百事通碰見了費克斯,他忍不住把這個情況告訴了他。

“那麼,”費克斯咬著牙回答說,“您真以為我們要去利物浦嗎?”

“當然了!”

“愚蠢!”警探說完,聳聳肩膀,走開了。

百事通當時就要認真地質問費克斯“愚蠢”是什麼意思,他不知道費克斯這句話是指什麼。他轉過來一想,這個倒黴蛋現在一定是很懊惱,傻乎乎地盯著一個自己假想的小偷在地球上兜了一圈,最後還自己認錯,他的自尊心一定受到了很大的打擊。

很難猜測斐利亞·福克打算怎麼辦。不過,看樣子這位冷靜的紳士已經想出一個辦法了。因為,就在這天晚上,他把機務員找來,對他說:

“燒大火,開足馬力前進,等煤燒完了再說。”

不一會兒,亨利埃塔號的煙筒又冒出了滾滾的黑煙,輪船繼續以最快的速度前進。但是,正如機務員說過的那樣,兩天之後,12月18日,他通知福克先生說,煤已經不夠當天所用了。

“別讓爐火小下來,”福克先生回答說,“相反地,繼續燒大火,煤燒光前不能讓機器停下來。”

這天中午時分,斐利亞·福克測量了水深和計算了船的方位之後,把百事通叫來,叫他去請船長斯皮蒂來。這個小夥子感覺像是奉命去開啟老虎籠子一樣。他走進了後艙,心裡說:“這傢伙肯定會大發雷霆!”

果不其然,過了幾分鐘,只見一個人罵罵咧咧,就像一顆炸彈似的跳到後艙甲板上來了。這顆炸彈就是船長斯皮蒂,顯然它是馬上就要爆炸了。

“我們到了哪裡了?”他一開口就氣急敗壞地嚷道。說真話,這個老實人要是因為憤怒而中風暈過去,那他肯定醒不過來了。

“我們到了哪兒了?”他重複問道,臉呈絳紫色。

“距離利物浦七百七十海里。”福克先生非常沉著地回答說。

“海盜!”安德烈·斯皮蒂喊著說。

“先生,我把您請來……”

“你是海盜!”

“我把您請來,”斐利亞·福克說,“是要讓您答應把船賣給我。”

“不賣,你見鬼去吧,我不賣!”

“因為我要燒掉它。”

“什麼?要燒我的船?!”

“是的,至少把船面上的裝備燒掉,因為現在沒有煤了。”

“啊!燒掉我的船?”船長斯皮蒂叫道,他氣得連話也說不出來了,“你要燒掉價值五萬美元(合二十五萬法郎)的船!”

“喏,這是六萬美元(合三十萬法郎)!”斐利亞·福克回答說,同時遞給船長一沓鈔票。

安德烈·斯皮蒂的態度發生了奇蹟般的變化。沒有哪個美國人看見六萬美元會不動心的。轉眼之間,船長已經忘掉了他的憤怒,忘掉了被禁閉的事,也忘掉了對福克先生的怨恨。他的船已經用了二十年了,這個買賣太划算了!……這個炸彈是再也不會爆炸了,因為福克先生把雷管給拔了。

“那您要把鐵船殼留給我。”船長溫和地說。

“鐵船殼和機器都留給您,先生。我們算成交了?”

“成交了。”

安德烈·斯皮蒂抓起那一沓鈔票數了一下,裝進了口袋。

百事通看到這個場面,臉嚇白了;費克斯差點沒暈過去。福克到現在差不多已花了兩萬英鎊。而他還把鐵船殼和機器白送給船長,就是說差不多白送了他一條船的全部價錢!說實話,他完全可以不在乎,因為他從銀行偷來的錢總數達五萬五千英鎊!

等安德烈·斯皮蒂把鈔票裝進衣袋之後,福克先生說:

“先生,不要感到奇怪,我如果不能在12月21日晚上八點四十五分回到倫敦,那麼就會損失兩萬英鎊。因為我在紐約沒趕上船,而您又不願意送我到利物浦……”

“我這筆交易很划算,”安德烈·斯皮蒂大聲說,“這五萬塊美鈔,我至少能賺四萬。”

接著他又加重語氣說:“告訴您啊,我現在覺得……哦,我忘了,您貴姓,船長?”

“福克。”

“對了,福克船長,我覺得您很有美國人的作風。”

斯皮蒂就這樣對福克說了幾句自以為是恭維的話後,準備走開。但是斐利亞·福克這時又問他一句:

“現在這條船屬於我了嗎?”

“當然了,一言為定,從上到下,所有‘木柴’,都歸您!”

“好吧,請您叫人把船艙裡所有的傢俱門窗劈開,用來燒鍋爐。”

於是船員們就根據機器馬力的需要燒起這些木頭來了。就在當天,尾樓、工作室、客艙、船員宿舍、下甲板的木料都給燒光了。

第二天是12月19日,又燒完了桅杆、桅架和所有備用的木料。帆架也都放倒了,被斧頭劈碎。船員們幹起活來個個都熱情高漲。百事通用刀劈、斧砍、鋸拉,一個人幹了十個人的活兒。這簡直是一場瘋狂的破壞。

第三天,12月20日,舷木、擋板,以及其他在吃水部位以上的木頭裝備和一大部分甲板,全都燒光了。亨利埃塔號現在成了光禿禿的船了。就在這一天,遠遠可以看到愛爾蘭海岸和法斯柰特的燈塔了。但是直到晚上十點鐘,亨利埃塔號才經過昆斯頓。現在距離斐利亞·福克預定到達倫敦的時間,只剩二十四個小時了,正是需要亨利埃塔號以最快的速度趕到利物浦的時候。但恰恰這個時候蒸汽不足。

“先生,”船長斯皮蒂也開始為福克擔心了,他對福克先生說,“我真替您著急啊,情況都對您不利!我們現在才到昆斯頓外海。”

“哦!”福克先生說,“前面的燈光就是昆斯頓嗎?”

“是啊。”

“我們能進港嗎?”

“至少要等三個小時,只有滿潮的時候才能開進去。”

“那就等吧!”斐利亞·福克安靜地回答說。這時,他已經有戰勝困難的靈感了,但是他臉上卻像平常一樣平靜。

昆斯頓是愛爾蘭海岸的一個港口。從美國到歐洲來的郵船,會在這裡卸下郵件,這些郵件隨時都可以搭快車運往都柏林,再從都柏林裝快船運到利物浦,這樣就比海運公司最快的船還要早十二個小時到達利物浦。從美洲來的郵件就是這樣節省了十二個小時。斐利亞·福克今天也想走這條線路。本來坐亨利埃塔號要明天晚上才能到利物浦,走這條線路,他明天中午就能趕到,也來得及在明天晚上八點四十五分以前到達倫敦。

半夜一點鐘,亨利埃塔號乘著滿潮開進了昆斯頓的港口。船長斯皮蒂熱情地跟斐利亞·福克握手告別。福克先生讓船長留在他那條光禿禿的鐵船殼上。實際上這條船依然值三萬美元。

四位旅客馬上下了船。這時費克斯很想逮捕福克,可是他沒有動手。為什麼呢?他做了怎樣的思想鬥爭?難道他現在跟福克先生站在一邊了?難道他明白是自己弄錯了嗎?不管怎樣,費克斯肯定不會放棄逮捕福克先生。他跟著福克,跟著艾嫵達夫人,跟著那個忙得連喘氣的時間也沒有的百事通,在一點半鐘上了昆斯頓的火車。天剛亮的時候他們就到了都柏林,馬上又搭上了輪渡汽船。這裡的渡船往來像鋼梭一樣快,船上全是機械裝置,它們能安然無羔地在海浪上飛馳,以輕盈平穩的姿態跨過愛爾蘭海峽。

12月21日,上午十一點四十分,斐利亞·福克終於到達了利物浦的碼頭,只需六個小時就能到達倫敦。

但是,正在這個時候,費克斯走過來了,他一手抓住福克的肩膀,一手拿出了逮捕令,“您確實是斐利亞·福克先生嗎?”他問斐利亞·福克。

“是的,先生。”

“我以女王的名義通知您:您被捕了!”