簡體版 繁體版 第196章 八十天環遊地球警探盯上了福克

第196章 八十天環遊地球警探盯上了福克


啼笑因緣 翡翠手 史上第一寵妻:早安老公 永恆至尊 野性勳章 鑄天台 網遊之風行天下 晶武世紀 重生農家女 法醫穿越記事

第196章 八十天環遊地球警探盯上了福克

第196章 八十天環遊地球 警探盯上了福克

話分兩頭,現在我們關注一下那份說福克是賊的電報是怎麼來的。

10月9日,星期三,蘇伊士,人們都在等著將在上午十一點到達的蒙古號商船。這是一艘屬於東方半島輪船公司的鋼鐵輪船,裝有螺旋推進器和前後甲板,載重兩千八百噸,五百匹馬力。蒙古號穿過蘇伊士運河往來於布林迪西和孟買之間,是東方半島輪船公司的一艘快船。布林迪西到蘇伊士航段的正常時速是10海里,蘇伊士到孟買航段的正常時速是953海里。它經常超過這個時速。

在等候蒙古號的時候,蘇伊士的碼頭上既有本地人,也有外地人。其中有兩個人在人群中走來走去。不久以前,這裡還只是一個小鎮,而萊塞普斯的巨大工程給它帶來了繁華。

這兩個人有一位是英國駐蘇伊士的領事。儘管英國政府曾經並不看好這條運河的作用,儘管工程師斯蒂芬遜也預言運河將面臨重重危險,但是這位英國領事現在依然每天看見英國船隻透過這裡。這條運河將英國繞過好望角到達印度的那條舊航線里程縮短了一半。

另外一個人又瘦又矮,看樣子相當能幹,又似乎帶點神經質。他的眉頭緊緊地皺著,有時他長長的睫毛下閃動著犀利的目光,有時眼睛又像沒有聚焦一樣。此時,他一直不停地走來走去,顯得很不耐煩。這人名叫費克斯。英國國家銀行盜竊案發生之後,他就是被派到各個港口查案的英國警探之一。這位警探對所有經過蘇伊士的旅客保持高度警惕。一旦發現形跡可疑的人,他就一邊盯著那個人,一邊等候逮捕令。

兩天前,費克斯收到首都警察局局長髮來的一份有關竊賊外貌特徵的材料,有人在英國國家銀行櫃檯處看到的那個人是一位衣冠楚楚的高貴紳士。

這位警探肯定是對那筆破案獎金垂涎三尺了。他在等候蒙古號的時候,露出一種急不可耐的情緒。

“領事先生,您說這條船不會晚點吧?”這句話他已經問過好幾遍了。

“不會的,費克斯先生,”領事回答說,“根據昨天的訊息,它已經到了塞得港的外海,一百六十公里長的運河對蒙古號這樣的快船來說不算什麼。我已經對您說過:政府頒佈了一個獎項,對那些在規定時間內提前到達的船隻,每快二十四小時,就獎勵二十五鎊,而蒙古號總是得獎。”

“這條船是從布林迪西直接開來的嗎?”費克斯又問道。

“是的,是從布林迪西開來的。它在那兒裝上寄往印度的郵件,星期六下午五點鐘開出。您耐心等吧,它是不會晚點的。但我不太明白,即使您要抓的人在蒙古號上,您單憑收到的那些材料,就能把他認出來嗎?”

“領事先生,”費克斯回答說,“對這些人靠認還不夠,更主要是靠感覺,也就是靠警探職業應該有的鑑別力,那是一種綜合了聽覺、視覺和嗅覺的特殊的感覺。我一生中不止逮捕過一個這樣的紳士了。我要抓的賊只要是在這條船上,就可以毫不誇張地說,他絕對逃不出我的手心。”

“但願如此,費克斯先生,因為這是一樁大案。”

“可不是嗎?”費克斯興奮地回答說,“五萬五千鎊呀!這麼大數額的案子,我們可不常見啊!現在已經沒有什麼江洋大盜了!像西巴爾德那樣的大盜已經絕跡多年了!現在的賊往往只偷了幾個先令就被抓住了!”

“費克斯先生,”領事回答說,“聽您說得頭頭是道,好像您已經抓住盜賊了。不過我還是得再提醒您一句,根據您掌握的資料,還是很難逮捕到那個賊的。根據您收到的那份有關竊賊相貌特徵的材料來看,他完全是位正人君子,這點您應該好好考慮。”

“領事先生,”費克斯滿懷信心地說,“大盜往往像正人君子。要知道,那些看上去鬼頭鬼腦的人只能老老實實地安分守己,否則他們一下子就會被逮住。我們主要的任務就是要揭下那些偽裝正人君子的面具。我承認,做起來是有困難的!幹我們這一行已經不再是一種職業,而是一種藝術了。”

顯然,這個費克斯多少有點自命不凡。

這時,碼頭越來越熱鬧了。不同國籍的水手、商人、經紀人、搬運工、當地苦力都擁到碼頭上來了,船馬上就要到了。

天氣很晴朗,因為颳著東風,所以很冷。淡淡的陽光照耀著城市上空的清真寺的尖塔。向南望去,有一條長達兩公里的長堤,像一隻巨臂伸在蘇伊士運河的港灣裡。紅海上浮著眾多漁舟和小船,有些船隻像古代的雙桅船那樣漂亮。

出於職業習慣,費克斯在人群裡走著,同時打量著來往的行人。這時已經是上午十點半了。

“這條船還沒到!”他一聽見港口的鐘打十點半的鐘聲,就嚷著說。

“不會太遠了。”領事回答說。

“這條船在蘇伊士要停多久?”

“四個小時,加煤。從蘇伊士到紅海的出口亞丁港有一千三百一十海里,必須在這裡加足燃料。”

“這條船從蘇伊士直接開往孟買嗎?”

“是的,中途不搭客,也不再裝貨。”

“也就是說,”費克斯說,“如果這個賊走這條路,又搭了這條船,那麼,他肯定會選擇在蘇伊士下船,然後再去亞洲的荷蘭殖民地或者法國殖民地。他當然會明白印度是英國的屬地,去那裡不安全。”

“除非他神通廣大。您知道,一個英國嫌疑犯躲在倫敦比跑到國外更容易躲藏。”

領事說完後就回到離碼頭不遠的領事館了。費克斯對這兩句話琢磨了半天。他一個人在這裡,心裡感到煩躁不安,同時他又有一種奇怪的預感,他覺得這個賊肯定在蒙古號上。的確,假若這個賊離開英國是想到美洲去的話,從印度走比從大西洋走要容易,警方的監視更鬆懈一些,因為監視起來也比較困難。

費克斯沒有陷入長久的沉思。此時汽笛尖叫起來,輪船就要靠岸了。成群的搬運工和苦力都急急忙忙地跑上了碼頭。忙亂中,旅客們的手腳和衣服都受到碰撞拉扯。轉眼之間已經看到龐大的蒙古號向碼頭開了過來。十一點整,蒙古號的排氣管噴出熱騰騰的蒸汽,準備在這煙霧瀰漫的港灣裡拋錨。

船上旅客相當多。有些旅客站在甲板上眺望著全城美麗如畫的景色。但大多數旅客都上了那些靠在蒙古號旁邊的接旅客登岸的小船。

費克斯打量著每一個上岸的旅客。這時,有一個旅客使勁推開了要替他搬東西的搬運工,艱難地走到了費克斯的面前,很有禮貌地向費克斯詢問英國領事館的地址,同時拿出了一本護照。顯然,他是要找英國領事館辦理簽證手續。費克斯順手接過護照,快速掃了一下護照,把上面的資訊都看清楚了。

他激動得身體都在搖晃,護照在他的手裡直抖。護照上的資訊,跟他從倫敦警察局局長那裡收到的材料完全一樣。

“這本護照不是您的吧?”費克斯向這個旅客說。

“不是我的,是我主人的。”

“您的主人呢?”

“他還在船上。”

“不過,”警探接著說,“辦理簽證手續,一定要本人親自到領事館。”

“什麼?非得這樣嗎?”

“是的,必須這樣。”

“那麼,領事館在哪兒?”

“在那兒,就在那個廣場邊上。”警探指著兩百步外的那所房子說。

“那麼好吧,我找我主人去,他是怕麻煩的人。”

說完後,這個旅客向費克斯點了點頭就回船上去了。