第13章 證據
總裁之老婆很強勢 一指流砂 名門公敵:吻安,陸太太 獄女妖嬈 洪荒仙緣 重開仙門 歌楚 無良嬌妃:吞掉皇帝不認賬 財迷妻竅:傍個王爺來撐腰 醜妃傾城
第13章 證據
"子安大戰石化蜥蜴"的戲幕進行著,此時已演到子安對蜥蜴發動攻擊。當他輕盈地躍上啦媽的背,並小心翼翼地往怪物頭部走去時,他聽到侏儒一致發出驚訝的吸氣聲。子安感染了他們的興奮之情,他的回憶也隨之更為清晰。
一切均如此真實。
侏儒們不禁向前靠近,預期這位著名的黑暗精靈來一場精彩的劍術表演。
然後可怕的事發生了。
前一秒他還是演戲的子安,用冒險犯難與武術戰技娛樂他的新朋友;下一秒他舉起棍子道具毆擊假怪物時,他已不再是子安了。獵人站在蜥蜴上方,整個時空又回到苔蘚洞穴外的通道的那一天。
棍子猛戳八怪物的雙眼,刺入怪物的頭。
地底侏儒遽然退後,有些感到害怕,有些則只是出於謹慎。在獵人不斷猛擊之下,整個石塊砰然碎裂。作為怪物頭部的厚木板斷裂開來,掉落地面,黑暗精靈跟著往後滾落。獵人一個敏捷的打滾,翻身站起,隨即又上前攻擊,憤怒地拿棍子不斷猛擊。木棍承受不住力道,從中折斷,獵人的手也受傷流血,但他仍不放棄攻擊。
侏儒們伸出粗壯的手抓住黑暗精靈的手臂,想讓他鎮靜下來。
獵人一個轉身面對他的新敵人,他們比他強壯,其中兩個緊緊抓住他,但他靈巧地扭動身子,讓他們失去乎衡。獵人對準他們的膝蓋一個猛踢,並迅速蹲下,把他們兩個摔個倒栽蔥。
獵人迅即旋身躍起,手上的雙刀已擺好架式,對準一個往他跑來的敵人。
貝爾瓦絲毫不畏懼,雙手往前一架以為抵禦。"子安!"他不停地叫喚:"子安。法爾!"
獵人看著地底林儒雙手上的錘與鍬,亮閃閃的祕銀光澤喚起了他的回憶。霎時他又回覆為子安了。他震驚而慚愧地鬆開手上的棍子,低頭看著自己傷痕累累的雙手。
貝爾瓦一把抱住昏厥的精靈,把他扛在肩上帶回家中,安置在吊**。
幽暗地域生活及其他的回憶,子安自我黑暗的部分,不斷化為噩夢侵襲他的睡眠。
"我怎麼解釋?"當晚,貝爾瓦發現子安坐在石桌邊若有所思,子安問道:"我怎麼開口道歉?"
"都不必要。"賈爾瓦說。
子安不可實信地望著他。"你不懂。"子安開口,想著如何才能讓探礦團長明白他內心深處的黑暗。
"你在幽暗地域中活了許多年,"賈爾瓦說,"沒人能在那裡生存,而你辦到了。"
"可是我生存了嗎?"子安大聲問道。
貝爾瓦舉起錘子手輕輕地拍著他的肩膀,然後坐在他身邊的桌上。他們就這樣默默地度過了夜晚。子安沒說任何話,而貝爾瓦也沒有催促他。探礦團長知道他應該扮演的角色:沉默的心靈支柱。
不知道多少小時過去了,直到賽迪格的聲音再度從門外傳來。
"子安。法爾,來呀!"年輕的侏儒喊道:"再來跟我們說說幽暗地域的故事!"
子安驚訝地看著貝爾瓦,他不知道那個邀請是惡意的陷講還是諷刺的玩笑。
貝爾瓦露出微笑,化解了他的憂慮。"石頭在上,黑暗精靈,"他咯咯地笑著:"他們可不會讓你躲起來的。"
"叫他們走開。"子安堅持。
"你這麼想放棄?"賈爾瓦反駁道,他原本渾圓的聲音中帶著明顯的尖銳:"你是在荒野中透過千錘百煉的人嗎?"
"太危險了,"子安絕望地想要解釋:"我不能控制……不能除掉!"
"去跟他們一道兒,黑暗精靈,"賈爾瓦說。"他們這次會小心的。"
"這個……野獸……緊跟著我……"子安想說清楚。
"這段日子裡,也許會這樣,賈爾瓦卻輕鬆地回答:"石頭在上,子安。法爾!相對於你十年來所受的考驗而言,五個星期可不算長!你會慢慢從這個……野獸中解放的。"'子安淡紫色的眼眸盯著貝爾瓦。迪森格的灰色瞳孔,他所看到的只有真誠。
"除非你自己去找它。"探礦團長結束他的話。
"子安。法爾,快來!"賽迪格在門外再次催促。
這次,以及往後的每一天,子安總是應聲而出——而且只有他"自己"。
蕈人王俯瞰著那個黑暗精靈在下層的苔蘚洞穴中來回搜尋。它看得出來,這不是上次來過的精靈,不過它的盟友子安,是它唯一接觸過的黑暗精靈。一念及此,這位十一尺高的巨怪便不顧危險,慢慢從上層洞穴爬下,攔截這個不速之客。
當這位活生生的蕈人接近時,札克納梵的縛靈屍完全沒有逃或躲藏的意圖,而且雙劍早已備在手上。蕈人王噴出一團孤子云,試圖與新訪客進行心靈溝通。
可是,這位不死怪物是由兩重不同的異界物體結合而成,這類企圖對他毫不起作用。札克納梵的肉體面對章人,但縛靈屍的心靈卻在遙遠之處,與瑪烈絲主母的意志直接連結。縛靈屍向敵人逼近。
蕈人噴出第二團孢子云,這團雲帶有鎮靜作用,可以安撫敵人的情緒,但是同樣無效。縛靈屍堅定地靠近,巨怪舉起它強壯的雙手打算給對方重重的一拳。
札克納梵的雙劍迅速一揮,在草人的手上留下嚴重的傷口。接著,縛靈屍以迅雷不及掩耳的速度砍向巨怪,在它傘狀的身軀——留下兩個大窟窿。蕈人王往後一仰,龐大的身體整個落地。
在上層洞穴中,數十個年長而較為強壯的草人笨重地移動,想下來解救它們重傷的王。縛靈屍毫無表情地看著它們逼近。他解決了巨蕈人,冷靜地迎接下一波攻擊。
蕈人們紛紛圍至,噴射出一團團孢子云。札克納梵絲一毫不予理會,也毫不受影響,只集中心力對付它們的拳打腳踢。
一眨眼,所有的蕈人都倒在他的腳邊。
數不清的世紀以來,蕈人在此建設自己的家園,過著自己的生活,與世無爭。然而當札克從曾是子安居處而現在已荒廢許久的小洞穴徒勞而返後,他狂怒地摧毀了任何貌似和平的假象。他躍上巖壁,將觸目所及的蕈叢砍得一乾二淨,凡他經過之處,無一倖免。
巨大的蘑菇東斜西傾,像是被砍伐的樹木。下層洞穴中,容易緊張的洛斯畜群再次被**驚嚇得四處潰逃,失散於幽暗地域的荒野中。少數存活的蕈人爭先恐後地逃跑,想躲過黑暗精靈的屠殺,但蕈人生來行動遲緩,哪裡躲得過札克納梵無情的追捕?
長久以來一直統治這個苔蘚洞穴與蕈林的王國,就這麼滅亡了。
地底侏儒的巡邏隊在曲折蜿蜒的地道彎處一寸挨著一寸前進,每個隊員的武器都握在手上。巡邏隊離布靈登石城並不遠,還不到一天的行程,卻已經擺出備戰隊形,這通常只有在他們深入幽暗地域時才會如此防備。這條地道里瀰漫著死亡的惡臭。
領頭的侏儒明白大屠殺的現場即在眼前,他小心翼翼地自一塊巨石後頭窺探。地精!他的感覺透過同族間的心靈感應清晰地傳遞給他身後的同伴。一旦幽暗地域的危險逼近時,地底侏儒便很少說話,而改採用同族間的心靈感應來傳遞彼此的基本想法。
其他侏儒都興奮起來,握緊手上的錘和鍬,開始以心靈感應互相溝通作戰計劃。仍在石頭後偵查的領隊制止了他們的討論。死的!
其他隊員跟上前去,圍在大五週遭探看前方的慘狀。二十來只地精的屍體四散在地上,身上都是致命的砍痕。
"黑暗精靈。"看到屍體上精準利落的刀口後,一個隊員低聲說道。在幽暗地域的所有種族中,唯有黑暗精靈使用刀身這麼細、刀刃這麼薄的武器。
太靠近了。另一個侏儒朝著先前開口說話的隊友肩膀打了一拳,傳遞了他的想法。
"這些地精死了至少一天以上。"另一個侏儒無視於同伴的警告,大聲說道。"黑暗精靈不會在此埋伏,這不是他們的作風。"
"屠殺他精也不像是他們的作風,"那個堅持用心靈溝通的侏儒說道,"他們會抓回去當奴隸。"
"只有在他們打算直接回魔索布萊城時,才會留活口當俘虜。"最先開口的侏儒說道。他轉向隊長:"克里格隊長,我們必須立刻趕回布靈登石城報告這樁事件!"
"這些證據還不夠充分。"克里格回答,"地道里有一堆地精的死屍,這並不怎麼非比尋常。"
"這不是黑暗精靈在這個區域內的第一次活動了。"另一位說道。
他所提醒的事實及睿智的建議不容忽視。最近已有兩隊巡邏隊報告發現怪物的死屍堆積在幽暗地域的地道中——而且種種跡象顯示,非常可能是黑暗精靈所造成。
"而且,看,"他繼續說道,並彎下腰拾起一個地精身上的腰袋。
他開啟口袋,倒出裡面的東西:一把金幣和銀幣。"哪個黑暗精靈會這麼毫無耐心,連眼前的戰利品都不拿?"
"這確定是黑暗精靈所為嗎?"克里格問道,雖然他自己絲毫不懷疑。"也許闖入我們地盤的另有其人。或者,可能是什麼地精或半獸人之類的湊巧撿到了黑暗精靈的武器。"
黑暗精靈!好幾個隊員立即同時傳遞了他們的想法。
"那些傷痕非常俐落精準,"其中一人說道,"我從沒見過地精能夠使出這等刀法的。這麼有效率的殺戮方式,非黑暗精靈莫屬。"
克里格隊長獨自沿著通道走遠了幾步,在附近的岩石上搜索任何痕跡。地底侏德對石頭的獨到了解,是其他生物種類所不及的。
不過這些岩石上什麼跡象也沒有。這些地精是被武器所殺害,而非任何怪物的利爪;但它們也沒被掠奪一空。屠殺集中在這個小空間內,顯示這些地精甚至來不及逃跑。二十幾只地精在短短的時間內被迅速解決,可見它們遭遇的黑暗精靈隊伍也不小;但即使是一小隊黑暗精靈,也不可能輕易放過地精身上的財物。
"隊長,我們該怎麼做?"一個隊員在克里格身後發問。"繼續向前探查報導中的礦脈,還是返回石城報告這場屠殺?"
克里格算是地底侏儒中見多識廣,自認為對幽暗地域瞭若指掌的老輩了。他不喜歡這一團謎,可是他搔破了他的秀頭也想不出什麼道理。回城!他以心靈感應下達命令。沒有一個隊員有異議。地底侏儒通常盡其所能地避免與黑暗精靈正面交鋒。
巡邏隊立即變換成嚴密防禦隊形,向著布靈登石城啟程。
在地道頂端高懸的鐘乳石柱群隱蔽的陰影中,札克納梵。法爾的縛靈屍凌空浮著,俯視地底侏儒的行進,並牢牢記住他們的路徑。
石座上的史尼提克王身子前傾,神色凝重地思索著巡邏隊長的報告。史尼提克王的顧問團圍坐在他身旁,都抱著好奇而緊張的心情,因為這次的報告更證實了前兩則有關黑暗精靈在城東地道中活動的訊息。
"魔索布萊城為何要在我城的邊界處挑釁?"當布里克報告完畢後,一位顧問詢間道,"我們的眼線並沒提及任何開戰的意圖。當然,如果魔索布萊城的執政議會做了什麼驚人的決議,我們是絕不可能毫無所知的。"
"沒錯。"史尼提克王同意遵,並平息了顧問團中紛起的竊語。"容我提醒各位,我們尚無法確定這些屠殺的行凶者確實是黑暗精靈。"
"陛下,抱歉,不過……"克里格開口。
"沒錯,隊長,"史尼提克王立即迴應,並緩慢地揮手阻止任何反駁。"你對你的觀察相當有把握,我也非常相信你的判斷力。不過,除非確實發現任何黑暗精靈隊伍,否則我不做任何預設。"
"所以我們只能同意,確實有危險人物侵入了我們的東方領域。"
另一位顧問插嘴說道。
"是的,"國王回答,"我們必須開始發掘真相。目前,先取消城東地道所有的探礦活動。"史尼提克王再次揮手平息四起的怨聲。"我知道最近那裡發現不少重要的礦脈——那遲早是我們的。不過依目前的情況,東、東北及東南區必須進入戰爭戒備狀態,巡邏的人手加倍,巡邏範圍要涵蓋所有自布靈登石城行軍三日內可達的區域。必須儘快解開這個謎團!"
"那,我們在卓爾城內的眼線呢?"一個顧問問道,"該跟他連絡嗎?"
史尼提克王舉起雙掌。"不要緊張,"他解釋道,"我們會保持警覺,但是先不要打草驚蛇。"侏儒王不想讓顧問團知道自己內心的擔憂,事實上,他認為他們在魔索布萊城的眼線並不十分可靠。那些線民儘管很樂意以一些次要情報交換地底侏儒珍貴的寶石,但倘若魔索布萊城的勢力打算對布靈登石城進行任何大規模侵略行動,他們毫無疑問會見風轉舵,立即背棄地底侏儒。
"如果我們聽到魔索布萊城任何風吹草動,"侏儒王繼續說道,"或者發現任何證據證明入侵者確實是黑晴精靈,那麼我們就立即加強我們的連絡工作。在這之前,讓巡邏隊確實執行任務吧。"
史尼提克王隨即解散了顧問團,他想在王座大廳中獨處一會兒,思考這個壞訊息。不到一週之前,他才聽說了子安瘋狂攻擊石化蜥蜴模擬物之事。布靈登石城的統治者最近實在聽到太多有關黑暗精靈的"英勇事蹟"了。