簡體版 繁體版 第一百二十一章 非法移民

第一百二十一章 非法移民


在黑暗的河流上 極品美女辦公室 拒嫁豪門 玩家超正義 重生之絕色風流 三國尋蟬 庶女奪宮:殺手王妃桃花多 顧傾城靈異偵探事件簿 最強 試婚夫妻

第一百二十一章 非法移民

如果說我們的到來打開了聖狐高地塵封已久的大門,讓這裡的土著居民——尤其是倫布理族人——第一次敞開胸懷接受外來世界的文明,從而邁出了走向開放的外界世界的第一步,那麼,休恩·恩裡克和他前所未有的龐大商隊的到來,則在聖狐高地的原住居民邁向文明的道路上起到了至關重要的作用。

從此之後,這片幾乎從未經過人類開發的原始土地開始沿著人類文明進化的軌道加速前進,這種人類追逐進步的變革一旦開始,就再也無法遏止。

這一切都開始於一個尋常的清晨……“古德里安先生……”在我們操練的訓練場外,奔狼部落的酋長,高大的羅提斯大喊著奔向我們。

自從我們以不足千人的損失將克里特人的大軍逼出聖狐高地之後,這個倫布理族最大部落的酋長就對我們表現出了極大的尊重。

他認為我們面對敵人的所作所為已經遠遠超出了一個英勇的武者所能夠達到的極限,如此驚人的戰績讓我們一貫厭惡陰謀詭計的土著朋友們也不得不驚歎於弗萊德的智慧。

“早上好,尊貴的奔狼之子。”

弗萊德熱情地迎接了我們的客人。

他挽住羅提斯的雙臂,給了他一個倫布理式的友好擁抱。

“看您跑得氣喘吁吁的樣子,是發生了什麼事嗎?”看到羅提斯的神色不太正常,弗萊德疑惑地問。

“我們發現了一支商隊,他們人數眾多、行蹤詭異,似乎並不是想與我們交換商品,而是在搜尋什麼東西。

我猜這或許和你們有關,就來告訴你們一聲。”

“太感謝您了,他們現在在哪?我想我們應該去看看他們。”

“就在我們部落的營地。

我從來沒見過一支商隊有這麼多人。

要不是看見他們馬車上的商品,我會以為那是支軍隊的。”

沒過多久,我們騎馬來到奔狼部落的營地。

還沒有看見帳篷,我就聽見了一個熟悉的聲音正在以我們熟悉的方式大聲吆喝著。

“你看看,這是一支多好的長矛,鋒利、閃亮,任何盾牌和鎧甲都無法阻擋它的鋒芒。

我保證你再也見不到這麼好的長矛了。

拿著這支矛吧,勇敢的戰士,只需要三張狼皮它就是你的了。

哦,天吶,你看起來帥極了,漂亮的姑娘們會愛死你的。

你還在猶豫什麼?如果晚了,它就是別人的了。”

“一張狼皮也不要給他。”

聽到這聲音,我們露出了會心的微笑。

我策馬上前,遠遠地大喊著,制止了一場無恥的詐騙,“把你肩上的這條脫了毛的狐狸皮給他,然後把長矛拿走吧。

你放心,我保證這就足夠了,他是我的朋友。

以後見到這張臉一定要記住,你可以喊他奸商,通常我們都是這樣喊的,對不對,奸商?”“你這個壞人好事的酒鬼!”一張年輕的面孔忿忿地看著我,然後又看了看手中那條已經辨認不出本來顏色的狐狸皮,恨恨地嚥下一口唾沫。

而後,他終於忍不住露出歡悅的面孔,衝過來給了我一個熱情地擁抱。

“該死的傢伙,一見面你就害得我起碼損失了十個金幣的利潤。

嗨,弗萊德,普瓦洛,好久不見,我可找到你們了。”

這個年輕的商人正是恩裡克商會的年輕會長,雲斑豹王朝龐大財富的繼承者,富可敵國的商人,我們的朋友休恩·恩裡克。

“你這傢伙,如果把你的財富換成金幣,可以蓋成一座純金的宮殿了。

沒想到你居然還在這裡用偽劣產品掙小錢。

有你這樣的朋友,我們真的很難堪啊……”普瓦洛走過來,同樣和恩裡克擁抱在一起。

“世道艱難啊,誰像你們,躺在這裡什麼都不幹地給我拼命燒錢。

你以為你嘴裡的麵包是怎麼來的,還不是我們這樣一點點從牙縫裡摳出來的。”

恩裡克裝模作樣地哭窮,全不顧他的話產生了多麼不利消化的歧義。

忽然,休恩掙脫了弗萊德緊握住他的手臂,飛快地竄到擺滿商品的馬車前,對著一個拖著長長的青鼻涕、看起來還未成年的土著孩子唾沫橫飛地大聲說:“怎麼,你對這塊盾牌感興趣嗎?你可真有眼光,我保證,你再也沒有機會看到這麼結實的盾牌了。

這是一代巨匠嘔心瀝血的得意之作,就連巨龍也咬不碎它。

什麼?你不知道什麼是龍?那老虎你總該知道吧,就是那種牙齒尖尖的大傢伙,叫起來是嗷嗷的,啊,我說的不是狗啦,你叫的才像狗呢……啊,對不起,我太激動了。

總之,這是面無比堅固的盾牌,無論是什麼武器都刺不透它。

什麼?剛才那把矛?對……它……也很鋒利,你管它幹什麼?我們說的是盾不是嗎。

只需要三張狼皮,三張狼皮,或者兩條紅色的狐狸皮,它就是你的了……”看著休恩拿著那塊廢鐵皮拼成的破爛貨對著一個拖著青鼻涕的孩子滔滔不絕地推銷商品,我們都有些眩暈的感覺。

我有些後怕和他打了那麼些年的交道。

對了,我的佩劍似乎就是從他那裡買來的制式商品,它好像很久沒有保養了。

我的脖子後面涼颼颼的。

“休恩並不是貪戀金錢……”弗萊德無奈地坐在一邊,看著忙碌的休恩,做出了他的結論,“他只作生意作得有些上癮而已……”這是我今年聽到的最中肯的一句評價。

晚上,我們把休恩龐大的車隊接到我們的營地中。

這真的是我見過的最龐大的一支商隊了,它居然有將近兩千人,一下把我們的營地填得滿滿的。

為了給他們讓地方,一些士兵不得不重新搭起了帳篷。

“一收到你的信我就儘快湊齊了需要的物資,可是克里特人封鎖了翁伯利安山谷,我們只好繞遠路從拉德森尼亞運來,所以耽誤了不少時間。

原本我還擔心補給供應不上會給你們帶來麻煩,所以日夜兼程地一直趕到這裡。

這裡實在太大了,我不知道你們在什麼地方,只好藉著貿易的名義邊走邊找。”

在一間大木屋裡,休恩對我們說。

“早知道你們和土著人的關係那麼融洽,”他看起來有些懊惱,臉上還帶著幾分尷尬的笑容,“我就直接去問他們了,不用在這個該死的倒黴地方轉了那麼久。”

儘管在交談時我們口無遮攔地相互貶損,但我看得出,這個年輕的商人在最近一段時間裡一定吃了不小的苦頭。

他的眼圈黑紫,眼眶深凹,臉上帶著許多被樹枝劃傷的細小痕跡,原本明亮細韌的頭髮現在看起來也枯黃蓬鬆。

我的心底流過一陣陣的暖意,我相信,在場的每個人都有這種感覺。

我們都知道休恩是冒了怎樣的風險才能來到這裡的,即便是最善戰的軍隊也未必敢在前途不明的情況下在這片廣袤的叢林地帶久留,而休恩,我們的朋友,居然帶著一支商隊深入到這裡,而這完全是為了我們的友情。

沒有人有辦法表達這份情誼,在它面前,語言顯得蒼白無力。

我們靜靜地聽著他講述,這是我們能夠表達的最大的謝意。

這份謝意我們無法說出口,似乎只要一說出來,我們就侮辱了休恩對我們的深厚友情。

“我帶了足夠你們支撐半年的糧食,不過我看你們可以支援得更久,這裡的野味很不錯。”

休恩邊把半隻野兔的後腿塞進嘴裡邊說,“還有一些武器裝備,可能不是很多,但也足夠你們使用了。

另外,換季的衣服也已經備齊,可能要一個月以後才能送來。

考慮到你們要在這裡常住,我帶來了一些好東西,我想你們會喜歡的……”年輕的商人微笑著,他走出門去,把我們帶到幾輛馬車前。

“這裡是小麥的種子,這是棉花種子,還有其他一些作物的種子。

如果善加耕種,我想明年的這個時候,你們就不再需要我為你們提供糧食了。”

“天吶,你考慮的可真周全!”凱爾茜忍不住把我們驚歎的心情說了出來。

“這還不是全部呢,海盜小姐。”

我們驚訝的表情讓休恩很得意,他把我們帶到另幾輛馬車前。

“這裡有幾套冶鐵和伐木的工具,你們不用再拿劍砍樹了,而且,損毀的武器也可以自行修理。

我給你們帶了些工匠,我想你們用的著……”這下我們的驚訝無以復加了。

我們知道休恩是個思維謹慎考慮入微的人,否則他是不可能把一個商會經營得如此成功的。

可再怎麼樣我們也沒有想到他居然考慮得如此周全,不僅是工具,連工匠都給我們帶來了。

“他們要……留下來?”埃里奧特在一旁詫異地問道。

“幾乎全部。”

休恩肯定地回答,“他們都在戰爭中失去了家園,無處可去。

為了收容他們,我可是花了不小的代價,現在終於把這個大包袱卸給你們了。

啊,一身輕鬆啊……”“除此之外……”說到這裡,休恩欲言又止,他看了看弗萊德,又看了看三位女士,露出了尷尬的表情。

“你說吧,休恩。

我們之間沒有祕密,你知道的。”

弗萊德對他說。

“那你得保證,我說完之後不許生氣。

我太瞭解你了,弗萊德,你的正義感有些過剩,可能不能接受這些事情。

還有你,凱爾茜,把你的劍交給我,我知道你在海上幹過些什麼,我可不想冒這個風險……”休恩的表現讓我們有些詫異,不過出於信任,弗萊德和凱爾茜還是照著他說的做了。

“我帶來了一千多人,他們中大多數是女人,弗萊德,年輕的女人。

她們……不是商會的人……”“她們是奴隸,我買的奴隸。”

此時休恩的表情無比嚴肅,和剛才炫耀他所帶來的商品時得意的模樣完全不同。

他的話讓我們大吃一驚,我不知道該怎樣表達我心中的驚訝。

“你說什麼?”這個訊息瞬間點燃了凱爾茜的怒火,如果不是我們拉得及時,她一定已經撲上去痛打休恩一頓了。

確實,凱爾茜一直很痛恨非法的奴隸買賣。

我還記得她曾在海上將一艘奴隸船的主人殺死,那似乎也是她當海盜時為數不多的暴行之一。

休恩提出的預防措施不是沒有道理。

米莉婭一句話也沒有說,但她的表情說明了她對這件事帶有多大的厭惡。

原本她親切地站在休恩身邊,可當她聽到這個令人反感的訊息時,毫不遲疑地離開了他,走到我們的一側,讓他一個人孤零零地站在我們中間。

“為什麼?你為什麼要這樣做?”弗萊德的聲音漸漸低沉下去。

他的聲音透出幾分不解,但更多的是失望和憤怒。

我的朋友從來見不得這些黑暗卑劣的交易,在他高尚的性格中容不下一絲的汙垢。

讓他原諒這種販賣人口的行徑,這比赤手與獅子搏鬥還要困難。

“戰爭製造了大量無助的人,弗萊德。

所以在一些權力者的縱容下,誕生了很多販賣奴隸的市場,它們幾乎是公開買賣。

婦女、男子、孩子、老人……什麼人都有。

無論是誰,只要有錢,就可以買到你想要的人,想買多少就能買多少……”“我不想聽這些,我只想知道,你為什麼要這樣做?”弗萊德的聲音聽起來就像是在怒吼。

“為了你,為了你的軍隊,為了你的理想!我的國王陛下!”休恩這時也被這指責弄的怒氣上湧,他提高了聲音,迴應著弗萊德質問。

“你的軍隊,你計程車兵們,他們追隨你,信任你,相信你是真正的英雄,是他們、是我們的王。

可是,這並不是全部,你不能代替一切。”

“他們失去了家庭,沒有了妻子兒女。

好的,現在你還可以控制他們,用紀律和命令,可是你能這樣控制他們多久?他們也是人,他們需要溫暖,需要家庭,需要更貼近他們、值得讓他們戰鬥的東西!你懂嗎?他們也是人!”“是的,我買了奴隸,對於你來說,我是個罪犯,知法犯法。

可我不覺得我做錯了什麼。

我買下了她們,把她們送到這裡,並不是讓她們來這裡受虐待、絕望地等待死亡,而是要給她們一個新的生活,同樣給你計程車兵們一個新的生活。

他們不能一輩子生活在一座軍營裡,而是應該生活在一座城市中、一個國家裡。

這裡應該有所有他們想要的一切,有些東西我們可以想辦法代替,有些卻不行,比如說……”“……比如說女人。”

休恩的聲音裡帶著委屈和氣惱,他的話讓我們無言以對。

我一直感覺奴隸買賣是應當必須制止的事情,無論販賣的奴隸是人類還是其他的什麼。

這一舉動深深觸犯了智慧生物最基本的尊嚴,讓所有尚有一絲理性和慈悲存在的人都無法接受。

如果說,我們的智慧是來源於創世的神明,那麼奴隸買賣就是對神明的最大褻瀆。

這也是為什麼一切對宗教都將奴隸買賣看做是最大的邪惡行為之一。

可是這一次,我無法對休恩的做法表示反對,恰恰相反,我認為他做得很正確。

這樣的想法讓我苦惱,它挑戰著我的道德底線,無論我做出什麼反應,似乎都是墮落的。

“我覺得……”達克拉率先打破了這令人尷尬的沉默,“我覺得休恩這樣做也沒有什麼不好……”米莉婭默默地看了他一眼,他立刻住了口,什麼話也不說了。

“有時候,弗萊德,我們不能拘泥於方法來衡量一件事情。”

普瓦洛也開口為休恩說話,“休恩這樣做沒有任何惡意,正相反,他救了那些可憐的姑娘們,讓她們避免了更悲慘的境遇。

無論她們被誰買走,都不會比帶到這裡受到更好的照顧,不是麼……”聽著朋友們一個接一個地表態,我終於也下定了決心。

“或許……我們可以換一個角度考慮這個問題,弗萊德。”

我有些不確定地說。

“你看,你是德蘭麥亞的國王,你有權宣佈奴隸制度的非法,並且可以將所有的奴隸開釋。

從法律上講,休恩應該是你的國民,是吧?沒錯,當然是的,他非法購買的奴隸都必須得到你的釋放。

作為他違法的懲罰,他應該交納一筆罰款給我們的國庫,也就是他自己的商會,這道手續似乎可以省略。

這樣一來,無論是從道德上還是從法律上,我們似乎都可以解決這個問題。

只是休恩成了罪犯——就讓這個奸商多當幾回罪犯也沒有什麼不好,不是麼?”我想我的話緩和的現場的氣氛,弗萊德被我說得微笑了一下,儘管他瞬間就再次板起了面孔,但那個燦爛的笑容已經完全消除了休恩和他之間的隔閡。

“是我考慮得不夠周全,我的朋友,我誤解了你。

請你原諒我。”

弗萊德有些不好意思地向休恩道歉。

“你始終都是那個不能容納一點骯髒事物的高尚軍官,弗萊德。

這才是你,這才是我們的國王應該成為的樣子。”

在休恩的臉上,我看不出一絲記恨。

儘管米莉婭依舊無法接受這樣褻瀆神靈的行為,但她對休恩的敵意也已經大大消除了。

她有些尷尬地對休恩露出微笑,對我們的商人朋友表示和解。

儘管是在我說完那番話之後氣氛開始緩和的,但我並不以為真的是我讓弗萊德扭轉了他對這件事的看法。

我的朋友是明智而通情達理的,我深信,在瞭解了休恩這樣做的理由之後,他就已經平息了自己的怒火。

我最多隻是插科打諢放鬆了大家的情緒而已。

“無論如何,明天的第一件事就是宣佈所有的奴隸恢復自由。

如果他們不願意留在這裡,休恩,我們必須把她們送回去。”

“就知道你會這樣幹……”