簡體版 繁體版 之十七

之十七


召喚兵團 黑白色的偵探社 往日如夢、愛會再發芽 停屍房的哭聲 古墓迷津 紫心傳說 引魂巷 盜屍祕傳 染上邪性BOSS 綜漫之究極巫妖王

之十七

《在黑暗的河流上》讀寫往來之十七:(讀指讀者;寫指作者^^)

讀:[精華]的結尾:1/指明瞭生活的道路也是一種很好的結局,2/兩情相樂,有點俗.3/悲情,與這篇文章走的路線不合.估計10月初就能看到了,期待你設計的結局.no61

讀:這篇文章我看了後,發覺沒有結局才是最好的結局。如果硬是新增上悲劇或者喜劇的結局,那就是畫蛇添足了!一家之言。試劍

寫:如果喜歡,不必急著猜結局,我覺得過程會比較重要^^。森林唱遊

讀:網友:小為評論:《在黑暗的河流上》打分:10發表時間:2004-08-0314:08:41

有些地方寫的太過細緻!!!

讀:網友:如人飲水評論:《在黑暗的河流上》打分:10發表時間:2004-08-0319:38:00

怕怕~~~~~~~~~~~~~這位朋友不要嚇我。此文特色在此,吸引力在此,也是必然要由這種寫法來詮釋人物的,我是這麼以為的。

我想,我希望森林8會因類似這種的評論而突然轉變,我珍惜這個文呢。

讀:網友:三寶評論:《在黑暗的河流上》打分:10發表時間:2004-08-0318:56:57

緩緩流動的內容。

讀:網友:無題評論:《在黑暗的河流上》打分:8發表時間:2004-08-0323:03:39

如果有一個人,你一直都得不到,這對你可能也是一件好事。從此之後,在你受傷或難過時,你也許就會想到她,這樣,你就會覺得,這個汙濁不堪的人世間,其實也很值得你期待……因為,說不定哪一天,你還會在什麼地方遇到她……這樣也好。”——好象真是如此,這樣真的好嗎???

讀:網友:如人飲水評論:《在黑暗的河流上》打分:10發表時間:2004-08-0323:10:28

得之,我幸;不得,我命。

好不好,是無所謂的了,而巖田父這樣的說辭是一種勸解,既然事實如此,回8去了,即要放開。

我也嘆息,但我們不好就此沉溺於嘆息。

寫:網友:森林唱遊評論:《在黑暗的河流上》打分:5發表時間:2004-08-0408:30:22

關於有些地方寫得太過細緻的問題,我是這樣想的,我這個人比較固執,這是我自己的小說,沒有任何商業色彩,要怎麼寫,是由我自己決定的。再說了,一個人想改變自己的寫文風格,恐怕是非常難的^^。

關於那一段話,記得有一本書上說,寫小說的人,肯定不是所有觀點都是對的,甚至很多都是錯的。身為作者的人,只是把自己感興趣的問題,拿出來和讀者討論,由讀者自己去選擇和思考^^。這篇小說裡的很多觀點,包括人物的選擇都是如此。

讀:網友:小為評論:《在黑暗的河流上》打分:10發表時間:2004-08-0417:47:54

其實那個留言只是那一時的想法,過後再看也許就未必了,JMS和森林表在意啊,親~~~~~~~~(不是吃豆腐哦)。

寫:網友:森林唱遊評論:《在黑暗的河流上》打分:5發表時間:2004-08-0417:53:41

我沒有在意,不過,有讀者說起,我覺得自己還是有必要出面解釋一下^^。謝謝大人看我的小說。

讀:[精華]看來作者是理想的完美主義者,不提書本身寫的好壞,作者似乎太過美化日本的學校生活!純粹的言情,不涉及民族、國家之間的仇恨,多麼美好啊!希望不會給那些愛做夢的小女生帶來負面的影響,她們會以為這就是整個日本呢!黑鴉

讀:大大,看到下面這些留言是不是感覺很奇怪?還是早就適應了?dell78

讀:黑鴉兄說得非常好,支援你!!小日本的校園有那麼好麼?!葉誠孤

讀:[精華]我現在還在看你已經發表的作品。都是已經收尾的,感覺看起來很痛快。原來有好幾篇都是流川和仙道的同人篇。哈哈,大大真的是滿厲害的,一下就猜中我說的是哪一篇。dell78

寫:應該說,都是SD的同人,而且仙流文居多,因為我是個仙流命^^。我也不是一下子就猜到的,因為你說的和《夜路岌岌》也有點像,不過,我畢竟是個推理小說愛好者,自己寫的小說不太可能會弄錯,笑。至於那些責問我為什麼寫日本背景小說的讀者,我已經沒有精力應付他們了。反正我又沒有在這裡鼓吹石原慎太郎之類的日本大右派。而且,我也能對我自己的行為負責^^。森林唱遊

讀:[精華]看來作者日本校園漫畫看得不少啊,文筆很不錯,那種青澀的戀愛寫得很有感覺,很浪漫,不過好像不太適合我看,唉,已經過了那種充滿幻想的年齡了,呵呵……藍天一雁

寫:很浪漫嗎?好像不見得^^。我想,我也過了那種年齡了,不過,還保留著一點幻想,當然,說不定在什麼時候也會突然消失掉。燕歸梁

讀:網友:如人飲水評論:《在黑暗的河流上》打分:10發表時間:2004-08-0509:16:48

千葉有夠粗大條的

寫:網友:森林唱遊評論:《在黑暗的河流上》打分:5發表時間:2004-08-0616:49:51

是啊,夠遲鈍的,不過,竹田修也夠內向的,笑。

讀:不錯,可就是有點亂。少女的天空

讀:[精華]最近中日矛盾比較激烈的感覺。不知道這些抗日人士怎麼發現大大這兒的?我發現點選率好象急速上升的樣子(不知道是不是心理作用)。dell78

讀:[精華]日本確實不是一個很有創造力的民族,但是很有一種野草的精神。在這個文明、現代的世界上,平衡的維持似乎越來越脆弱,任何一種因素都可能導致平衡的癱潰及至整個世界的滅亡(呵呵,我不是危言聳聽)。所以對日本這種在廢墟上重建的文化也覺得很有借鑑的地方。不過借用榮格的說法,中國對日本的憤恨感情已經融入了民族的潛意識。dell78

讀:[精華]但是用盲目的憤恨、謾罵來代替理智的批判,這樣不是愛國而是無聊。怎麼說到這些了?呵呵,可能是最近闖入者太多的關係。dell78

寫:極端仇日的民族主義者從一開始就發現了這裡,我想,他們的出現應該會一直伴隨到這篇小說完結,笑。再說了,現在又快到**的“8.15”了,而且之前還有中日亞洲盃決賽,我還真有點頂風作案的感覺****。我個人覺得,一個民族,如果她一直存在著,就必然有其值得尊重的地方。我們中國人就完美了嗎?我怎麼天天在電視裡看詐騙搶劫之類的新聞呢?反正我不是個偏激的愛國主義者,所以,別人也休想把我演變成那樣的人。且看著吧****。森林唱遊

讀:網友:bappi評論:《在黑暗的河流上》打分:10發表時間:2004-08-0707:43:11

Youareright!Thecareerisnoteverthinginourlife.Eventhoughicanfeel有末一彌isnot"theONE"for千葉,ican’tstopfeelinghim,thenexpectagoodendingforhim

Enjoyingyourtime.iamrightheretowaitforyou****.

寫:網友:森林唱遊評論:《在黑暗的河流上》打分:5發表時間:2004-08-1117:33:48

有末一彌嗎?我只能說,結局還沒有到來,我覺得我寫小說就像是在玩人生遊戲,在結局到來之前,有無數可能,他也一樣,所以,現在說他不是那個人還為時過早^^。

不過,有一件事卻是真的,雖然每個出場的男生我都喜歡,但我沒想過安排什麼好的結局給他們,也許是因為,在我看來,根本就沒有什麼好人生,所有的人生都是殘缺不全的,有了這個,就沒了那個。我想,如有末一彌這樣的人,會比誰都能體會這一點。當然,我自己是很欣賞他的,包括他理智和冷靜的那一面^^。

讀:[精華]不知道為什麼作者會寫日本人的感情。是因為作者自以為已經足夠了解了大和民族的社會、文化與情感,還是因為受了那些個漫畫、卡通和遊戲的感召,或者根本只是需要這樣的一個背景,呵呵,不得而知。只是覺得如果有日本國民看到這位大大的大作,不知道該是什麼樣的想法呢?他們真的能夠在這裡發現或找到一丁點他們所熟悉的學校生活嗎?不清楚。或者真有日本讀者的話,我們的作者大大也許會偷笑不已了。盲目而極端的民族主義固然不好,但麻木而冷漠的民族情感想來也是病態的吧?柳晨風

讀:[精華]在前面的書評中,作者大大就表明了自己是有別於所謂的“極端仇日的民族主義者”和“偏激的愛國主義者”的,好!不錯。我們都知道“極端、偏激”是不好的,必須有一個理智的心態。那麼要問問作者大大了,您是站在那裡的呢?在這個民族、這個社會、這個國家裡,您找到自己的位置了嗎?當然了,您是不極端也不偏激,只是“天天在電視裡看詐騙搶劫之類的新聞”後就會跳出來標榜自己的理性而已。說實話,故事不錯,可惜了。柳晨風

讀:[精華]對於柳晨風,很奇怪作者想什麼你都知道?剛好應了一句話"以小人之心度君子之腹".以後每個人每天都要高呼:"我是中國人,我愛國"然後你就真的愛國了!汪精衛也曾高呼過,因此他也是愛國人士.no61

讀:[精華]tono61,我想你大概眼睛不是很好,我從沒肯定的說過我“作者想什麼”都知道,相反我用了諸如“不得而知”“不清楚”“也許”這些話語。不過是表述一下我個人的看法而已。如果你認為這些足以證明我就是一個“小人”的話,我無語;如果只是因為一點點對作者的意見你就跳出來斷言別人品質的話,那你也高尚不到那裡去。不過如此。柳晨風

讀:[精華]“不得而知”“不清楚”“也許”來表達你的看法,也就是"莫須有",以"莫須有"來質疑作者的立場,還不能讓別人對你的這種無理行為做出評論,你可真是高尚啊.魯迅先生說過,管住別人的嘴和牙,和別人談論不要報復的人是沒有必要和他交流的.no61

寫:致柳晨風:你的意思我稍稍一看就明白了,當然,也可能是因為,那是我早就想過的。說到底,一個從來沒有去過日本的中國人,能寫的也只是想像中的日本人而已^^。真正的日本人看了固然會發笑,而真正的中國人如果喜歡這篇小說,其實看到的也是中國人自己的想法(幼稚與否不在討論之中)。我之前就說過,我寫的是我想像中的日本人,僅此而已。而之所以用日本背景寫這篇小說,除了日本是我在中國之外最有興趣瞭解的兩個國家之一(另一個是美國),也是為了避開一些我不喜歡提及的現實。森林唱遊

寫:還有就是,閣下憑什麼這麼肯定,我的民族感情是麻木的?記得以前,一次在評論另一位作者的某篇作品時,我自以為是地用了“誠意值得懷疑”之類的字眼,立刻被人質疑。我自己也立刻明白了,自己的確無權在網路或者現實生活中隨便懷疑別人的誠意。亂給人扣帽子,那是特殊年代的國人愛做的事,無限地壓榨出國人的小。至於愛國熱情,我覺得也是如此。森林唱遊

寫:現在不是反右時期,更不是文革時期,我雖然還年輕,也曾經稍為研究過那一段歷史,隨便懷疑別人的愛國或愛黨熱忱的結果,我不知道閣下知道不知道,我倒是略知一二的。別說人的思想權,生存權都難以保障。那樣的時代很好嗎?所以,我以為,閣下基本上沒有資格懷疑我的愛國熱忱,若執意如此,閣下在我眼裡也實在不是什麼值得尊重的人。森林唱遊

寫:就算退一萬步,我真的是個不愛國的人,那也只是我的事,下場有多慘,實在不值得別人擔憂。我倒是對國人的一些劣根性更為擔憂。不死在敵人手裡,死在同族人的相煎之下,中國的歷史上,這樣的例子還不算多嗎?至於我比較容易看到社會的陰暗面,這可能和我的悲觀性格有關,這和閣下也沒有任何關係^^。就說到這裡吧,如果不是因為現在沒有條件寫後續情節,我真的不想浪費時間和別人討論這樣的問題。以上。森林唱遊

寫:致NO61:這些天墮落了,天天看電視,汗。看了幾集《女子監獄》,裡面有一個觀點我聽了之後,受到了觸動:監獄裡的不是犯人,而是服刑人員;國家機器懲罰的不是服刑人員,而是他們所犯的罪。我突然想,現在有些人動不動就喜歡質疑別人的人格高尚與否,而不是質疑別人所做所為的對錯,唉。我覺得,做為個體,也只能管好自己,如果管不好,大不了成為服刑人員或立即被執行死刑人員,笑。別人說什麼,真的無能為力。所以,以後,你也別為我的這種事和別人生氣,免得連你的素質和人品都遭到質疑。打擊面小一點總是好的^^。森林唱遊

讀:網友:如人飲水評論:《在黑暗的河流上》打分:10發表時間:2004-08-1801:56:07所評章節:113(點選進入所評章節)

親耐D森林唱遊,問聲好來著****。

寫:網友:森林唱遊評論:《在黑暗的河流上》打分:5發表時間:2004-08-1811:23:08

謝謝。我就快回去了。本來想在外出期間把第二卷的最後四章寫完,看來,還是沒辦法做到,唉。

我利用這段時間構思了一下,我決定把這篇小說寫到八十萬字以上^^。雖然這樣的題材寫到80萬字,實在是……笑。記得高中時,我的語文老師說我非常喜歡把作文寫得老長,我現在就想任性地再發揚一下這方面的“才能”^^,一次性把這類小說寫個夠,笑。下一篇,堅決和日本背景告別,我已經厭倦和某些男同胞討論我的愛國問題了,笑。

讀:網友:如人飲水評論:《在黑暗的河流上》打分:10發表時間:2004-08-2019:40:38

回來了吧****。

雖然這樣的題材寫到80萬字,實在是……

我是覺得按你寫作的初衷,側重點,行文的風格,這樣的字數是很自然的.

寫:網友:森林唱遊評論:《在黑暗的河流上》打分:5發表時間:2004-08-2112:09:33

揣度你字裡行間的意思,好像是說我很羅嗦^^。開玩笑的。

我是想,要描繪出一個人十年左右的人生,有得有失,還要在別人的生活和選擇裡學著成長,的確要花一點筆墨^^。其實,這麼說,只是在為自己的流水帳式寫法開脫罷了,汗。