簡體版 繁體版 第42 回 馬迪借宿想佳人 於婆做媒遭毒罵

第42 回 馬迪借宿想佳人 於婆做媒遭毒罵


變身皇太女 美人們,我是直男! 大宋有個錦毛鼠(全文) 皇后,你給朕站住 美人祭 靈異之驅魔天 海賊王刺客法則 老婆大人聽你的 間諜寶寶:媽咪快跑

第42 回 馬迪借宿想佳人 於婆做媒遭毒罵

再說通州胡家文氏,自從進興去後,三月有餘,全無音信,心中憂悶。

一日,胡發夫妻二人往南莊遊春。

文氏對鳳嬌道:"今日你叔嬸俱不在家,我且同你去後門首看看街上光景,亦可解解悶。

"母女二人遂來至後門首,開門張望。

不料馬迪從胡家門首經過,望見文氏、鳳嬌在外。

母女見了,火速回身,往內便走。

馬迪跟將進來,雙目射定鳳嬌。

鳳嬌三腳兩步飛走進去,閉上中門。

馬迪見了文氏,施禮問道:"伯婆,方才進去的可是令愛麼?"文氏道:"正是小女。

"馬迪道:"伯婆,你衣衫破損,甚為苦切。

可恨你侄女從未提起,以此侄婿未申孝敬。

"忙叫安童取一兩銀子送與文氏。

文氏接銀道:"老身怎好收受?"馬迪道:"說哪裡話,叨在至親,輕意休怪,不然要親眷何用!"文氏十分感激,只得收了。

馬迪道:"岳父母都不在家麼?"文氏道:"都往南莊去了,明日才回了。

"馬迪道:"今日我遊春身倦,就在此間住下,候岳父母回來,並有話說。

"文氏道:"只是在此怠慢,如何是好?"馬迪道:"伯婆說哪裡話。

"文氏忙進內,將馬迪所送之銀取出二錢,置辦酒飯與馬迪吃。

馬迪見天色已晚,因對他家人說:"今日看見鳳嬌小姐十分美貌,我心中十分羨慕。

你們若有計策,能使我進去與小姐一會,重重有賞。

"家人道:"大爺休要痴想,中門至廚下共有五重門,如何進得去?當初進興在此,大安人認他為子,他能穿房入戶,並無禁止。

又聞小姐許了進興為妻。

進興在此,還可開門進去,如今進興走了,有誰人開得這五重門?"馬迪道:"老花婆沒正經,把這小姐許與進興,豈不是一塊好肥肉,倒送與狗吃了民!"嘆息一回,在書房安歇,一夜思想,不能閤眼。

次日,胡發夫妻南莊已回。

馬迪見禮道:"小婿東郊遊春,回來睏倦,在此歇了。

"胡發道:"我們不在家,卻不怠慢了賢婿!"馬迪道:"至親之間,怎說這話。

"胡發夫婦即時備酒在廳,款待女婿。

飲酒之間,馬迪看見文氏立在屏風後,偶生一計,叫聲:"岳父,那進興被五個人拐去,做了強盜,如今拿來,打死在牢內了。

岳父你知道否?"胡發道:"幸喜不在我家,真真造化。

"文氏聞言大驚,奔回廚下,叫:"女兒,不好了!你丈夫被那五人拐去,做了強盜,打死在牢中了!"鳳嬌失驚道:"此話哪裡聽來的?"文氏道:"馬公子在廳對你叔叔說的。

"鳳嬌道:"母親休要信他!我看那人鼠頭狼面,乃是一個不良之人,定然捏造此言,決非真事。

"文氏道:"我兒,你休錯怪了好人,昨日他憐我孤苦,送我一兩銀子,如何你說他是不良之人?"鳳嬌道:"他給你銀子,你道是好心麼?乃是他的奸計,其中必有緣故。

今後只宜遠他。

"再說外廳馬迪暗想:"若要小姐到手,須在此慢慢緩圖,自然必得。

"便叫:"岳父,小婿在家,人多吵鬧,不能靜養攻書。

此間清雅,小婿欲在此攻書,不知可否?"胡發道:"妙。

"遂吩咐打掃書房,好好服侍,不可怠慢。

馬迪大喜。

遂在此住了半月有餘,朝思暮想,連面也不能見,茶飯不吃,害起相思病來了。

馬迪之父聞知,差管婆於媽來看。

於婆一至胡家書房,見馬迪麵皮黃瘦,不住嘆氣。

於婆道:"大爺,你為何病得這般光景?"馬迪道:"我的心病難治。

"就把想鳳嬌小姐,害起相思之病,說了一遍。

於婆道:"這有何難,待我去做媒,心然事成。

"馬迪道:"你若說得成時,真是我的大恩人。

先與你白銀五兩,事成還要重謝你哩!"於婆接了銀子,滿心歡喜,來至廚下,見了文氏,連叫:"安人,恭喜了!"文氏道:"我喜從何來?"於婆道:"我特來與小姐說媒。

我家公子十分愛慕小姐,使老身前來說合。

安人一允,擇吉成親,送小姐到西莊居住,與英娘無分大小,安人也不在此受苦了,豈不是大喜!"文氏聞言驚呆,半晌方說道:"我女兒已許人了。

"於婆問是哪家,文氏就把神人託夢,比合硃砂記,已許了進興之事,說了一遍。

於婆道:"安人好沒主意,怎麼把一個標緻小姐,倒許了進興?那進興乃胡宅奴才,如今逃走。

我家大爺乃宦門人家,其富鉅萬。

安人不可錯了主意,許了我家大爺,勝於進興萬倍不止。

"文氏未及回答,鳳嬌發怒,喝道:"老賤人!你不過是馬家家人媳婦,敢如此無禮!他家富貴由他,我的貧窮甘受。

老賤人別再言三語四,你看我是何等之人?還不快走,如是不走,難免我一頓巴掌!"遂伸手要打。

於婆滿面通紅,忙忙走出。

未知如何,且聽下回分解。

/game.do?method=gameIndex